查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
事后看来,他高估了他们对和平的渴望。用英语怎么说?
事后看来,他高估了他们对和平的渴望。
With hindsight, he was overestimating their desire for peace.
相关词汇
with
hindsight
he
was
overestimating
their
desire
for
peace
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
hindsight
n. 后见之明,(步枪的)照尺,表尺;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
overestimating
v. 对(数量)估计过高,对…作过高的评价( overestimate的现在分词 );
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
desire
vt. 希望,渴望,要求,请求;n. 愿望,欲望,希望,请求;vi. 有希望,期望,愿望,想望;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
peace
n. 和平,和睦,治安,安心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It came from the days when a motor car was a novelty.
这要从轿车还是新鲜玩意儿那会儿说起。
Mo did not want to be ruled by anyone and it is notable that she never allowed the men in her life to eclipse her...
莫不想受任何人支配,而且很明显她从不容许自己生活里的男性光芒盖过自己。
...an increase in mortgage rates.
房屋抵押贷款利率的提高
The mother provides the embryo with nourishment and a place to grow...
母亲为胎儿提供营养和成长的空间。
Thinly paint the lamb with Dijon mustard.
在羊肉上刷上薄薄一层第戎产的芥子酱。
Numerous attempts to persuade him to write his memoirs came to nought.
无数次劝他写回忆录的尝试均以失败告终。
They had to mortgage their home to pay the bills.
他们不得不抵押房屋借贷来支付这些款项。
The Foreign Secretary has decided to take the offensive in the discussion on the future of the community.
外交大臣决定在有关该社群未来的讨论中采取攻势。
Senior managers are convinced that the strike will have a negligible impact.
高层主管们相信罢工的影响微不足道。
Exmoor National Park stretches over 265 square miles of moor.
埃克斯穆尔高地国家公园位于高原贫瘠之地,占地265平方英里。
...his tanned muscular legs.
他那肌肉发达、肤色黝黑的双腿
...the national motorway network.
全国高速公路网
The hideous truth was hidden from the multitude...
向大众隐瞒了骇人听闻的真相。
...the muses who fuel his inspiration.
给他以灵感的人们
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩