查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
事后看来,他高估了他们对和平的渴望。用英语怎么说?
事后看来,他高估了他们对和平的渴望。
With hindsight, he was overestimating their desire for peace.
相关词汇
with
hindsight
he
was
overestimating
their
desire
for
peace
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
hindsight
n. 后见之明,(步枪的)照尺,表尺;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
overestimating
v. 对(数量)估计过高,对…作过高的评价( overestimate的现在分词 );
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
desire
vt. 希望,渴望,要求,请求;n. 愿望,欲望,希望,请求;vi. 有希望,期望,愿望,想望;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
peace
n. 和平,和睦,治安,安心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mo did not want to be ruled by anyone and it is notable that she never allowed the men in her life to eclipse her...
莫不想受任何人支配,而且很明显她从不容许自己生活里的男性光芒盖过自己。
The worst-ever defeat of this team proved once again that Stanford can be one of the most explosive offensive teams in the country.
该队前所未有的惨败再次证明斯坦福队是国内最具爆发力的进攻型队伍之一。
Jane did not eat cheese because it gives her nightmares.
简没吃奶酪,因为那会让她做恶梦。
Early symptoms include anorexia, muscular weakness and fatigue.
早期症状有厌食、肌无力和疲劳。
She was a wicked and obstinate child.
她是个淘气又执拗的孩子。
...a marketing orientation...
营销定位
I reject absolutely the notion that privatisation of our industry is now inevitable...
我绝对不能接受我们这一产业的私有化目前已成必然的看法。
They spoke in low murmurs...
他们低声说着话。
The West African forces went on the offensive in response to attacks on them...
西非部队对袭击者展开全力还击。
He turned and murmured something to the professor...
他转身对教授小声说了些什么。
The years in prison were a nightmare.
监狱里的那些年是一场噩梦。
The proposed new structure is notable not only for its height, but for its shape...
拟建的新建筑令人瞩目,不仅是因其高度,也因其外形。
She never takes offence at anything...
什么事都不会让她生气。
In Britain the Consumer Protection Act makes it a criminal offence to sell goods that are unsafe.
英国的《消费者保护法》规定销售不安全物品属刑事犯罪行为。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物