查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是个淘气又执拗的孩子。用英语怎么说?
她是个淘气又执拗的孩子。
She was a wicked and obstinate child.
相关词汇
she
was
wicked
and
obstinate
child
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
wicked
adj. 邪恶的,缺德的,淘气的,顽皮的,恶劣的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
obstinate
adj. 顽固的,固执的,难于控制的,方头不劣;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They found themselves being mobbed in the street for autographs.
他们发现自己被索要签名的人群围堵在大街上。
...a monster weapon...
巨型武器
Mo did not want to be ruled by anyone and it is notable that she never allowed the men in her life to eclipse her...
莫不想受任何人支配,而且很明显她从不容许自己生活里的男性光芒盖过自己。
...the film's monstrous fantasy figure.
电影里虚构出来的恐怖形象
While a moderate amount of stress can be beneficial, too much stress can exhaust you.
适度的压力是有好处的,但是压力太大会把人压垮。
If you are selling your property, why not call us for a free valuation without obligation?...
如果您打算出售房产,何不打电话让我们作免费估价呢?
Ministers are under no obligation to follow the committee's recommendations.
部长不必非得听从委员会的建议。
One of them was subjected to a mock execution.
他们当中有一个人受到了假处决。
...an effort to preserve traditional morality.
维护传统道德的努力
...surrounded by a noisy multitude.
被喧闹的人群围着
I decided to moor near some tourist boats.
我决定在一些观光船附近停泊。
...the gangs of kids who make our lives a misery.
弄得我们日子不得安宁的那几帮孩子
'It's tragic!' swoons Jeffrey in mock horror...
“真惨啊!”杰弗里假装吓昏了过去。
His girlfriend had gone into the witness box and taken the oath...
他的女朋友进入证人席并立了誓。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送