查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
卡桑德拉将手从罗杰手里抽了回来。用英语怎么说?
卡桑德拉将手从罗杰手里抽了回来。
Cassandra withdrew her hand from Roger's.
相关词汇
Cassandra
withdrew
her
hand
from
Cassandra
n. <希神>卡珊德拉,凶事预言家,不为人所信的预言家;
withdrew
v. 取[收]回( withdraw的过去式 ),(使)撤退[出],提,收回;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Brahms violin concerto in D.
勃拉姆斯D调小提琴协奏曲
The movie makes a virtue out of its economy.
这部电影充分利用了其有限的成本。
I whipped into a parking space.
我迅速地驶入一个停车位。
Malnutrition obviously weakens the patient.
营养不良明显导致病人身体虚弱。
Waterproofed fabric pants are more expensive than plastic pants.
防水纤维短裤比塑料短裤贵多了。
He sailed westward from Palos de la Frontera...
他从帕洛斯-德拉弗龙特拉向西航行。
Its other great virtue, of course, is its hard-wearing quality.
它的另一个突出优点当然就是经久耐用。
We're not just some big business like Mobil or IBM or whoever...
我们并不仅仅是某个像美孚、IBM或别的什么公司一样的大公司。
It would have been virtually impossible to research all the information.
要对所有的信息进行分析研究几乎是不可能的。
There were coloured candles which had spread pools of wax on the furniture...
彩色蜡烛在家具上留下一摊摊蜡油。
His only vice is to get drunk on champagne after concluding a successful piece of business...
他唯一的缺点就是在成功做成一笔生意后会大喝香槟而醉。
His eyes widened as he spoke the words.
他说这番话时眼睛瞪大了。
He'd like 'happiness' to be given a new and more scientifically descriptive label, to wit 'Major affective disorder, pleasant type'.
他想给“幸福”一个更为科学的新称谓,准确地说即“愉悦型重度情感障碍”。
He had a vision of Cheryl, slumped on a plastic chair in the waiting-room...
他想象谢里尔瘫坐在候诊室的一把塑料椅子上。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中