查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她过去的生活极其放纵。用英语怎么说?
她过去的生活极其放纵。
She lived a wild and incredible life...
相关词汇
she
lived
wild
and
incredible
life
she
pron. 她,它;
lived
adj. 有…之生命的;v. 活( live的过去式和过去分词 ),居住,以…为生,(按照规矩)管理生活;
wild
adj. 野生的,野蛮的,狂热的,荒凉的;n. 荒野,未开化的地方,偏远地区,人烟稀少的地区;adv. 疯狂地,胡乱地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
incredible
adj. 不可思议的,惊人的,难以置信的,未必可能的;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Virtually all cooking was done over coal-fired ranges...
差不多所有的烹饪都是在燃煤灶上进行的。
...allegations of how she worked in a 'seedy vice den'.
对她在“肮脏淫窝”里如何工作的说法
He ventured that plants draw part of their nourishment from the air...
他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
It vexed me to think of others gossiping behind my back...
一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
He sailed westward from Palos de la Frontera...
他从帕洛斯-德拉弗龙特拉向西航行。
Whatever is the matter with you both?
你们俩究竟怎么回事?
The search for my brother widened...
对我弟弟的搜索范围扩大了。
...learning to relax by whichever method suits you best.
学会用最适合的方式来放松自己
He had a vision of Cheryl, slumped on a plastic chair in the waiting-room...
他想象谢里尔瘫坐在候诊室的一把塑料椅子上。
The leader of the Liberal Democrats accused the Prime Minister of whistling in the wind to raise Conservative party morale.
自由民主党领导人指责首相鼓舞保守党士气之举根本就是徒劳。
She has just had her legs waxed at the local beauty parlour...
她刚在当地一家美容院除了腿毛。
He was a vigorous, handsome young man.
他是个精力充沛、年轻帅气的小伙子。
My mother waxed eloquent on the theme of wifely duty.
我母亲大谈为妻之道。
As I stood up a bullet whistled past my back.
我起身时一颗子弹嗖的一声从我背后擦过。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心