查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他能让一群人变得歇斯底里。用英语怎么说?
他能让一群人变得歇斯底里。
He could whip a crowd into hysteria...
相关词汇
he
could
whip
crowd
into
hysteria
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
whip
vt. 鞭打,抽打,严厉地折磨、责打或责备,迫使,把…打起泡沫;vi. 烤,烘,烘干;n. 鞭子,鞭伤,鞭痕,鞭状物,组织秘书,立法机构的一员;
crowd
n. 人群,群众,一群;vi. 拥挤,聚集;vt. 挤满,将…塞进,催
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
hysteria
n. [医]癔病,(特指女人的)歇斯底里,病态兴奋,脏躁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was conscious of that vague feeling of irritation again...
他再次感到有点儿恼火。
As long as the verticals align, the design will look regular.
只要所有垂直面在一条线上,图案看起来就会很整齐。
The movie makes a virtue out of its economy.
这部电影充分利用了其有限的成本。
We shall love you whatever happens, Diana...
戴安娜,不管发生什么,我们都爱你。
...learning to relax by whichever method suits you best.
学会用最适合的方式来放松自己
Rachel looked pale and weary.
雷切尔看起来脸色苍白,疲惫不堪。
Moral values cannot be taught in a vacuum...
道德价值观的教育不能脱离实际。
He would have done his utmost to help her, of that she was certain...
他肯定会尽最大努力帮她,这一点她非常肯定。
Maybe you had visions of being surrounded by happy, smiling children.
也许你曾幻想过被快乐嬉笑的孩子所包围的情景。
We lived in a vacuum — no life, no news, no books.
我们生活在与世隔绝的环境里——没有其他生物,收不到外界消息,也没有书看。
My mother waxed eloquent on the theme of wifely duty.
我母亲大谈为妻之道。
It was on 24th June 1981 that young villagers first reported seeing the Virgin Mary in a vision.
1981年6月24日那天,年轻的村民们首次报告说看到了圣母马利亚的幻象。
Jane blocked Cross's vision and he could see nothing...
简挡住了克罗斯的视线,他什么也看不见。
Within hours, she was free to resume her journey westward.
几小时以后她便抽出身来重新开始西行的旅程。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心