查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经常使用荷兰医疗服务的人用英语怎么说?
经常使用荷兰医疗服务的人
...a regular user of Holland's health-care system.
相关词汇
regular
user
of
system
regular
adj. 有规律的,规则,整齐的,不变的,合格的;n. 正规军,主力(或正式)队员,常客;adv. 定期地,经常地;
user
n. 用户,使用者,吸毒成瘾者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was certainly an unwilling victim of circumstances.
她成为情势的牺牲品绝对不是自己愿意的。
The courses will give the beginner personal tuition in all types of outdoor photography.
该课程将为初学者一对一地讲授各种户外摄影技巧。
Many of the notes are out of tune...
很多音都走调了。
...undergraduate degree programmes.
大学本科课程
All last summer he'd been unkind to her...
去年整个夏天他都对她很恶劣。
...the health services research unit...
医疗卫生服务研究部门
It is an excellent way of keeping my voice in trim.
那是保持我声线处于良好状态的极好办法。
The government has been trumpeting tourism as a growth industry...
政府一直积极宣扬旅游业是快速发展型产业。
Cataract operations are a triumph of modern surgery, with a success rate of more than 90 percent...
成功率达到 90% 以上的白内障手术是现代外科学的杰出成果。
He was emotionally unstable...
他情绪不稳定。
Unfortunately, my time is limited...
可惜的是,我的时间有限。
I allowed myself to acknowledge my true feelings...
我愿意承认我的真实感情。
The old man was tutoring her in the stringed instruments.
那个老人在教她弹弦乐器。
She'll also be playing your favourite pop tunes.
她还将演奏你最喜欢的流行乐曲。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重