查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种完全没有责任感的表现用英语怎么说?
这种完全没有责任感的表现
...this utter lack of responsibility...
相关词汇
this
utter
lack
of
responsibility
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
utter
vt. 发出声音,说,讲,出版(书籍)等,[法]流通使用;adj. 彻底的,完全的,绝对的;
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
responsibility
n. 责任,职责,责任感,责任心,负责任;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
War has made life almost unbearable for the civilians remaining in the capital...
对留在首都的平民来说,战争已使生活变得几乎不堪忍受。
Plants are the ultimate source of all foodstuffs...
植物是所有食物的最根本来源。
At night, lights twinkle in distant villages across the valleys.
夜间,山谷那头的遥远村落里灯光闪闪。
The turbulent world of Middle Eastern politics defies prediction.
中东动荡不安的政治局势让人难以预测。
Unfortunately for the Prince, his title brought obligations as well as privileges...
可惜对于王子来说,封号赋予他特权的同时也给他带来了义务。
Share prices continued to tumble today on the Tokyo stock market.
东京股市的股价今天继续暴跌。
Amy's shoes were unsuitable for walking any distance.
埃米的鞋子根本不适合走路。
We had not set a date for marriage but there was an understanding between us.
我们还没有确定结婚的日子,不过我们对此有一致的想法。
A heavy-handed approach from the police could undo that good impression...
警方采取高压手段可能会毁掉之前留下的好印象。
They're both in their twenties and both married with children of their own.
他们俩都二十几岁,都已经结婚生子了。
The symptoms can be uncomfortable, unpleasant and serious...
那些症状可能令人不适,很不舒服甚至会比较严重。
The MOD gave an undertaking to Saville that it had provided him with all relevant material.
国防部向萨维尔保证已向他提供了所有相关的资料。
This, of course, is utter nonsense.
这当然是一派胡言。
Many mothers and children tumble into poverty after divorce...
很多母亲和孩子在离婚后陷入贫困。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱