查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们一言不发地离开了。用英语怎么说?
他们一言不发地离开了。
They departed without uttering a word.
相关词汇
they
departed
without
uttering
word
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
departed
adj. 死了的,已往的,过去的;v. 离开( depart的过去式和过去分词 ),出发,开出,离
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
uttering
v. 以口发出声音( utter的现在分词 ),说,讲;
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This law is known to hold true for galaxies at a distance of at least several billion light years.
据知,这条定律同样适用于距离至少几十亿光年之远的星系。
I took the tube then the train and came straight here...
我先乘地铁,然后坐火车直奔这里。
No one has an unkind word to say about him...
所有人说起他来都没有一句坏话。
...two new railway tunnels through the Alps.
穿过阿尔卑斯山的两条新的铁路隧道
...a band of twinkling diamonds.
一串闪闪发光的钻石
Beach users have complained about people walking their dogs on the sand.
海滩上的游客投诉有人在沙滩上遛狗。
This hotel is the ultimate in luxury...
该酒店极尽奢华。
All last summer he'd been unkind to her...
去年整个夏天他都对她很恶劣。
This country professes to be a true democracy…
这个国家自称是真正的民主政体。
Caviar and oysters on ice are generally considered the ultimate luxury foods.
一般认为,鱼子酱和冰镇牡蛎是顶级美味。
Being removed from his post during operations is the ultimate humiliation for a ship's captain.
在执行任务的过程中被免职,这对一位船长来说是莫大的耻辱。
...this year's unusually harsh winter.
今年异常寒冷的冬天
As with many technological revolutions, you are unlikely to be aware of it...
就像诸多的技术革命一样,你可能不太会注意到它。
He was emotionally unstable...
他情绪不稳定。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如