查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They departed without uttering a word.是什么意思?
They departed without uttering a word.
他们一言不发地离开了。
相关词汇
they
departed
without
uttering
word
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
departed
adj. 死了的,已往的,过去的;v. 离开( depart的过去式和过去分词 ),出发,开出,离
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
uttering
v. 以口发出声音( utter的现在分词 ),说,讲;
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shrubs can be grown in tubs or large containers.
灌木可以种植在盆里或大型容器中。
He peeled the paper top off a little white tub and poured the cream into his coffee...
他把小白盒上的纸盖撕去,然后把奶油倒进他的咖啡里。
The sand martin is a brown bird with white underneath...
崖沙燕是一种褐羽白腹的鸟。
Angela's $7,000 tuition at University this year will be paid for with scholarships.
安杰拉将用奖学金支付今年 7,000 美元的大学学费。
Two small Marine units have been trapped inside the city for the last 36 hours.
两支海军小分队在过去的36个小时被困在城内。
He is fed by a tube that enters his nose.
他靠鼻饲管进食。
Treachery was the ultimate sin...
背叛是最不可饶恕的罪孽。
We had not set a date for marriage but there was an understanding between us.
我们还没有确定结婚的日子,不过我们对此有一致的想法。
House prices have tumbled by almost 30 per cent in real terms since mid-1989...
房价自 1989 年中期以来实际上暴跌了近 30%。
A military coup seems unlikely...
看起来不太可能会发生军事政变。
He would have done his utmost to help her, of that she was certain...
他肯定会尽最大努力帮她,这一点她非常肯定。
'There,' said Jack, pointing upwards...
“在那里,”杰克向上指着说。
He was a stickler for the correct usage of English.
他非常注重英语的正确使用。
On the whole the celebrations were remarkably good-humoured and peaceful. Indeed, it seemed almost too good to be true.
总体上,庆典活动一派快乐祥和。事实上,简直好得让人难以置信。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的