查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他嗤笑了一声。用英语怎么说?
他嗤笑了一声。
He uttered a snorting laugh...
相关词汇
he
uttered
snorting
laugh
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
uttered
v. 以口发出声音( utter的过去式和过去分词 ),说,讲;
snorting
v. 喷鼻息(以表示不耐烦,轻蔑等)( snort的现在分词 ),(俚) 用鼻子吸(毒品);
laugh
vi. 笑,发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;vt. 以笑表示,以笑感动[影响];n. 笑,笑声,引人发笑的事或人,笑料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The vast majority of nations have agreed to unite their efforts to bring peace.
绝大多数国家都同意团结起来为实现和平而努力。
A youthful teacher, he finds himself an unwilling participant in school politics...
作为一名年轻教师,他发现自己并不情愿地参与到了学校的权力争斗中。
'There,' said Jack, pointing upwards...
“在那里,”杰克向上指着说。
He was a stickler for the correct usage of English.
他非常注重英语的正确使用。
...at the college where I tutored a two-day Introduction to Chairmaking course...
在我曾教过为期两天的椅子制作入门课的那个学院
Expenditure on health in most of these countries has gone down, and the same is true for education.
这些国家的医疗支出大多已经下降,教育支出也是如此。
He is the ultimate English gentleman...
他是最最典型的英国绅士。
...taking heavy traffic out of unsuitable towns and villages.
消除车流量不宜过大的城镇和乡村的交通拥挤局面
The lungs are in fact constructed of thousands of tiny tubes.
肺实际上由上千条细微的气管构成。
She knew it would be difficult to undo the damage that had been done...
她知道想要消除已经造成的损害是很难的。
It is my understanding that this torture has been going on for many years...
据我了解,这种折磨已经持续很多年了。
…toadstools growing on fallen tree trunks.
在倒下的树干上长出的伞菌
For months I had been either unwilling or unable to go through with it.
数月来,我一直不是不愿意就是没办法做这件事。
They're both in their twenties and both married with children of their own.
他们俩都二十几岁,都已经结婚生子了。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步