查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰·巴恩斯的一粒进球使他们落败。用英语怎么说?
约翰·巴恩斯的一粒进球使他们落败。
They were undone by a goal from John Barnes...
相关词汇
they
were
undone
by
goal
from
John
Barnes
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
undone
adj. 已解开的,未做的,烦乱的,毁了的;v. 松开( undo的过去分词 ),解开,毁灭,败坏;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
goal
n. 目标,目的,球门,终点,得分;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
John
n. 茅房,厕所;
Barnes
巴恩斯(姓氏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They use tankers to transport the oil to Los Angeles...
他们用油轮把石油输送到洛杉矶。
The MOD gave an undertaking to Saville that it had provided him with all relevant material.
国防部向萨维尔保证已向他提供了所有相关的资料。
The saddles feature a reflective trim for night time visibility.
这些车座的特点是带有在夜间可视的反光镶边。
...tribes of talented young people.
一群群才华出众的年轻人
Who would then be calling the tune in Parliament?
那在国会谁说了算?
He is course tutor in archaeology at the University of Southampton...
他是南安普敦大学考古学课程导师。
Caviar and oysters on ice are generally considered the ultimate luxury foods.
一般认为,鱼子酱和冰镇牡蛎是顶级美味。
She spent all day yesterday tramping the streets, gathering evidence.
她昨天一整天都在街上四处奔走,搜集证据。
...a cardboard tube.
纸卷芯
I wear these trunks because they have a streamline effect in the water.
我穿这条游泳裤因为它在水中有流线效果。
She found a rose tucked under the windscreen wiper of her car one morning.
一天清晨,她发现自己汽车的挡风玻璃雨刷下插着一支玫瑰。
It was just an ordinary voice, but he sang in tune...
他声音很一般,但唱得都在调子上。
He is the ultimate English gentleman...
他是最最典型的英国绅士。
Whatever the scientists ultimately conclude, all of their data will immediately be disputed.
不管科学家们最后得出什么样的结论,他们的全部数据将会立即引起争议。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动