查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我感到胸口堵得难受。用英语怎么说?
我感到胸口堵得难受。
I felt a tremendous pressure on my chest...
相关词汇
felt
tremendous
pressure
on
my
chest
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
tremendous
adj. 极大的,巨大的,可怕的,惊人的,极好的;
pressure
n. 压(力),压强,大气压,强迫;v. 强迫,迫使,竭力劝说;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
chest
n. 胸部,胸腔,箱子,金库,资金;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Remove the wafers with a spoon and transfer them to a plate...
用勺子抄起薄饼,把它们转盛到盘子里。
He took great pains to write on his subject without a trace of sensationalism.
他尽力不带一丝哗众取宠的色彩来写作他的题材。
The Party was a thorn in the flesh of his coalition.
该党是他所在联盟的眼中钉、肉中刺。
An aerial thrust up from the grass verge...
一根天线在草地边上竖立着。
She'd stuck by Bob through thick and thin...
她对鲍勃不离不弃,甘苦与共。
...the multitudes that throng around the Pope.
拥在教皇周围的教众甚多
They walked through thick forest.
他们徒步穿越了茂密的森林。
Martin would be a good judge, I thought. He was calm and thorough...
我想,马丁将会是个优秀的法官,他做事沉稳,头脑严谨。
Many people thrive on a stressful lifestyle...
有许多人喜欢充满压力的生活方式。
We are making a thorough investigation...
我们正在进行彻底调查。
If driving tires you, take the train...
如果开车觉得累,就乘火车吧。
He has already transferred ownership of most of the works to a British foundation...
他已把大部分作品的所有权转让给一家英国基金会。
I will go on loving James through thick and thin no matter what happens.
不管发生什么,不管经历多少艰辛,我都会一直爱着詹姆斯。
The Social Democratic Party has sunk without trace at these elections...
社会民主党在这些选举中已销声匿迹。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如