查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a chance to test-drive a stunning Lotus super-car.是什么意思?
...a chance to test-drive a stunning Lotus super-car.
试驾车速惊人的莲花牌超级汽车的机会
相关词汇
chance
to
stunning
lotus
chance
n. 机会,机遇,概率,可能性,偶然,运气;v. 偶然发生,冒险,碰巧,偶然被发现;adj. 意外的,偶然的,碰巧的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
stunning
adj. 令人晕倒(吃惊)的,震耳欲聋的,极好的,出色的,令人震惊的;v. 击晕(stun的现在分词);
lotus
n. 莲花,荷花,忘忧果,落拓枣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are both from working class stock.
我们俩都出身于工人家庭。
A build-up of strain on a section of the San Andreas Fault has been detected.
已经勘测到圣安德烈亚斯断层的其中一处所承受的拉力在增强。
The system sucks.
这个系统太差劲了。
I saw her sitting at a window table, bathed in sunlight.
我看见她坐在靠窗的桌旁,沐浴在阳光中。
The police ran a sting operation to crack down on illegal guns.
警方展开诱捕行动以严打非法枪支。
Head teachers yesterday submitted a claim for a 9 per cent pay rise.
校长们昨天提交了一份要求加薪 9%的声明。
He stumbled and almost fell...
他差点被绊倒。
This won't hurt — you will just feel a little sting.
这不痛——你只会感觉到像被轻轻叮了一下。
The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.
当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
You can use embroidery stitches for further decoration.
你可以用刺绣来作进一步的装饰。
On the stroke of 12, fireworks suddenly exploded into the night.
12 点的钟声刚敲响,焰火便在夜空中绽放。
The Russian health service has stimulated public interest in home cures.
俄罗斯的公共医疗服务已经激起了公众对家庭治疗的兴趣。
Stuff your money. We don't want a handout.
收起你的钱,我们不需要施舍。
...the stresses and strains of a busy and demanding career.
忙碌而辛苦的工作带来的巨大压力
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核