查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海绵床垫用英语怎么说?
海绵床垫
...a sponge mattress.
相关词汇
sponge
mattress
sponge
n. 海绵,海绵状物;vt. (用海绵)擦拭;vt.& vi. 骗取,敲詐;
mattress
n. 床垫,褥垫,空气垫,[建]沉排;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Everything's my fault,' she sobbed.
她呜咽着说:“一切都是我的错。”
They say somebody slit her throat...
他们说有人割断了她的喉咙。
Anne has left the walls white, but added splashes of colour with the tablecloth and the paintings.
安妮让墙壁维持白色,但用桌布及油画进行了色彩点缀。
Recently her tastes have become more sophisticated.
最近她的品位越发优雅时髦起来。
What was it that sparked your interest in motoring?
是什么让你对开车产生了兴趣?
...shoes with rubber soles...
橡胶底的鞋子
A little wave, the first of many, splashed in my face...
一朵小小的浪花飞溅在我的脸上,紧接着更多的浪涌过来。
...a gold mine at Orkney, south-west of Johannesburg.
位于约翰内斯堡西南奥克尼地区的一座金矿
His lips were spread in a sly smile...
他心照不宣地咧嘴一笑。
He gave me a sly, meaningful look.
他心照不宣地看了我一眼,意味深长。
Yet it is feared the Republican leadership could split over the agreement...
但有人担心,共和党的领导层可能会在该协议上出现意见分歧。
...a bar of lavender soap.
一块薰衣草香皂
We are now far more sober and realistic...
我们现在清醒、现实多了。
...a light aircraft crash near Stranraer in South-West Scotland.
在苏格兰西南部斯特兰拉尔附近发生的一次轻型飞机的坠机事故
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性