查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
苏联的运动员用英语怎么说?
苏联的运动员
...Soviet athletes.
相关词汇
soviet
athletes
soviet
n. 代表会议,劳工代表会议,苏联,苏维埃;adj. 苏联的,苏维埃的;
athletes
n. 运动员( athlete的名词复数 ),体育家,擅长运动的人,健儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The famed film-maker slammed the claims as 'an outrageous lie'...
这位大名鼎鼎的电影制片人声色俱厉地抨击了这些说法,称之为“无耻的谎言”。
She was just a slip of a thing.
她才是个小丫头。
Her mood soured a little.
她的心情有点差。
In the sixties there were the deaths of the two Kennedy brothers and Martin Luther King.
20 世纪 60 年代,肯尼迪兄弟和马丁·路德·金先后去世。
The emphasis should be shifted more towards Parliament.
重点应更多地转向议会。
We turned south-east, making for Portoferraio.
我们转向东南方向,朝费拉约港前进。
...little slips of paper he had torn from a notebook...
他从笔记本上撕下来的一张张小纸片
More and more companies have gone 'green' and started producing so-called environmentally-friendly products.
越来越多的公司变得“环保”起来,开始生产所谓的环境友好型产品。
The city of Chengdu lies some seven hundred miles to the South-East.
成都市位于东南方大约 700 英里处。
He found a coin in his pocket and slipped it into her collecting tin...
他摸到口袋里有一枚硬币,便匆匆丢进她的讨钱罐。
He gave me a sly, meaningful look.
他心照不宣地看了我一眼,意味深长。
She began to sob again, burying her face in the pillow...
她把脸埋在枕头里,又开始抽噎起来。
...the sin of arrogant hard-heartedness...
傲慢无情的恶行
We must be well prepared, there must be no slips.
我们必须好好准备,不能出任何差错。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重