查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珍妮 17 岁了。用英语怎么说?
珍妮 17 岁了。
Jenny is seventeen years old.
相关词汇
Jenny
is
seventeen
years
old
Jenny
n. <纺>早期的纺纱机,雌鸟,母驴,母兽;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
seventeen
n. 十七(个),十七;adj. 十七岁的,十七的,十七个的;num. 十七;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People scorn me as a single parent.
人们因为我一个人带着孩子就看不起我。
Every rebel raid is another turn of the screw, increasing the pressure on the President.
每次叛乱分子发动袭击就是又往前逼进了一步,使得总统的压力越来越大。
I had screwed the shelf on the wall myself...
我自己用螺钉把架子固定在墙上。
...a decaying tractor, red with rust...
锈迹斑斑的破拖拉机
Later she scolded her daughter for having talked to her father like that...
后来她训斥女儿不应该那样对父亲说话。
The painting was bought by dealers at the Christie's sale.
这幅油画在佳士得的拍卖会上被交易商拍走。
Jasmine flowers scent the air...
空气中弥漫着茉莉花香。
Many stores have started their January sales a month early.
许多商店提前一个月就开始了一月份的特价促销活动。
The only sound is that of knives and forks scraping against china...
只听见刀叉摩擦瓷器的刺耳声。
He could scarcely breathe...
他几乎喘不过气来。
...dogs which scent the hidden birds.
嗅出隐藏鸟群的狗
Officials say they've only scratched the surface of the drug problem...
官员们说他们只是触及了毒品问题的表面。
Once events are safely in the past, this idea seems to become less alarming...
一旦那些事件尘封为历史,这个想法似乎就变得不那么可怕了。
The phrase was not meant to be taken seriously.
此话不必当真。
热门汉译英
channel
downspout
washcloths
kickbacks
porpoises
recreates
carousels
ostracism
forecourt
Iranians
Reverend
aggiornamento
reproachfully
actinobiology
granulomatous
exemplariness
actinouranium
redistributed
dermoskeleton
engraft
deodorise
laryngostasis
lepidoblastic
sorghum
efferentation
rebels
dormice
ill-natured
betweenwhiles
热门汉译英
癫痫
著名的人物
著名
古代北欧文字的
松香脂
卡马镍铬电阻丝
作为偶像崇拜的
公开发表的
引火物
脆性
舞台等的倾斜度
暗黑破坏神
罗马城四周的平原
内消旋异构体
咯咯叫声
苯沙仑
阿斯旺
过单调呆板的生活
经过热处理变硬的
堆干草
頻道
氟苯丙氨酸
午后小吃
无能为力的
男人们
最好的人
人造尖晶石
铁器商
浮子
教徒
云象厅
捅刀子
节日假期
逐次
变态分层结构
过独身生活
双线的
疟后神经机能病
飞碟游戏
有机物
范式
监狱拘留所
核染质溢出
头脑简单的漂亮妞
雕球饰
擦拭用的软皮
被打败
游艇主人
可恨
最新汉译英
galosh
overs
ma'am
footballer
ogled
cerebromeningeal
sequesters
listeriosis
foozles
foozled
foozle
monotoned
reminisces
tribune
glazy
Skoda
hurrahed
betide
ichnofacies
discogastrula
Gentianales
Gentiana
enmeshes
10-diketone
canalage
educationist
pestilence
mascaras
rubbish
最新汉译英
可修理的
生活费
赡养费
殺手
歐洲
分钟
蟋蟀
醉酒
先辈
生厭
免疫
除脏
胶套鞋
皮下的
木场
老撾
狭路
额外免费提供
脑髓
纳尔
美发剂
达修的
成膜剂
主办人
力本学
美化者
演出的
打火石
倒频谱
保障者
龙胆酶
让受方
求婚者
前桅楼
含金的
有麸的
新颖的
截面的
丁烯醇
大卡路
文学界
必然性
盐渍的
中喙
苛评
查阅
受餓
篤愛
联欢