查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
维多利亚女王,英国历史上统治时间最长的君主用英语怎么说?
维多利亚女王,英国历史上统治时间最长的君主
...Queen Victoria, Britain's longest reigning monarch.
相关词汇
queen
Victoria
longest
reigning
monarch
queen
n. 女王,王后,杰出女性,(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;vt. 立…为王后(或女王),使…成为国王的妻子,[国际象棋]使(兵)成为后;
例句
The
Queen
remains above criticism, apart from the issue of her tax liability...
抛开她的纳税义务不谈,女王一直无可指摘。
Victoria
n. 四轮折篷马车;
例句
At teatime,
Victoria
sang duets with her Consort, Prince Albert...
喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。
longest
adj. 长的,(距离,长度)长的( long的最高级 ),长时间的,(因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的,长音的;
例句
The
longest
chapter in almost any book on baby care is on feeding...
几乎所有关于婴儿护理的书籍中内容最多的一章都是喂养。
reigning
adj. 在位的,统治的,起支配作用的,本届的;v. 统治,支配,盛行(reign的ing形式);
例句
...the
reigning
European heavyweight champ...
现任欧洲重量级拳击冠军
monarch
n. 君主,帝王,最高统治者,[动]黑脉金斑蝶;
例句
Those right-wing people who most honour their
monarch
see no reason for any apology.
那些对君主最为尊崇的右翼人士认为没有理由作出道歉。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The talks are to begin tomorrow...
谈判将于明天开始。
...an opulent office on Wimpole Street in London's West End.
伦敦西区温波尔街上的一间豪华办公室
If his reactions are so slow, he shouldn't be in charge of a bus...
如果他的反应太慢,就不应该开公交汽车。
His voice was husky with grief.
他因伤心而声音沙哑。
A high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties...
在任何国家的犯罪者中,十几二十几岁的青年男性都占了很高的比例。
The two men fought a battle over land and water rights...
这两个男人为土地和水的使用权发生了争斗。
It never rusts or tarnishes...
它从不生锈,也不会失去光泽。
Everything about the country seemed utterly different from what I'd experienced before...
这个国家的一切似乎与我以前的经历完全不同。
He needs his nappy changed.
他的尿布该换了。
He called the minister of the interior and, lo and behold, within about an hour, the prisoners were released...
他给内政部长打了个电话,结果你看,不到一个钟头囚犯就给释放了。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
ban
hellcat
staying
disciplined
Chang
fracas
membranes
inefficient
mattered
horrify
deliver
characters
on
jin
viewing
nature
plot
en
fulfill
different
prison
command
folk
ensure
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拙劣的诗
亲笔文件
风采
苍鹭抱蛋处
政治上的偏护
啰啰唆唆地讲
孙子
词汇表
有瘾的人
汪汪
东方主义
磺胺硫脲
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
未受秘传的人
孢子叶轮
最新汉译英
refuel
teargas
Argasidae
objectively
outraged
excrete
pouring
through
serfdom
crabbed
outside
Finlander
conforms
hedgehop
Baihuanshu
boils
Bernstein
Bernoulli
corrects
goggler
burden
liberating
uncanny
procreate
opted
Bacon's
inset
hushaby
scripts
最新汉译英
子宫刀
不能信赖的
宝石的斜面
偏僻的地区
去甲槟榔碱
热情洋溢地
旅客使用的
优柔寡断的
退化弯质岩
镶嵌宝石的
纠结的头发
反乳化作用
杯锥状断裂
女民谣歌手
斯塔尔绰号
绍尔特斯比
不受新条例
催泪性毒气
地名锡尔伯
水银地震计
拿破仑情史
奥氏体锻造
培根哲学的
不会受损的
用数表示地
孔子信徒
丝毫不
碗形深碟
潜育作用
顺式异构
雇佣文人
占卦的人
钢骨水泥
长白石
钢筋混凝土
犹大所出的后裔
犹大
蟹守螺
蟹
澳大拉西亚人
脾气乖戾的人
蟹肉
氧化钐
别可卡因
古罗马军团
出入口
血色计
卢塞克
炫目的