查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它让我们感到心烦意乱,难以置信。用英语怎么说?
它让我们感到心烦意乱,难以置信。
It left us reeling with disbelief.
相关词汇
it
left
us
reeling
with
disbelief
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
left
adj. 左边的,左侧的,左派的;n. 左,左面,[军]左翼,左派,激进分子;adv. 向左,在左边;v. 离开( leave的过去式和过去分词);
us
pron. 我们;
reeling
v. 把东西用卷轴卷起来,从卷轴上放出来( reel的现在分词 ),感到震惊,发昏,似乎在不停旋转;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
disbelief
n. 不相信,怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her feet hurt and her hands were rubbed raw from unaccustomed work.
这种活儿她根本做不习惯,双脚疼痛,双手也蹭破了皮。
...MPs planning to rebel over the proposed welfare cuts...
打算反对削减社会福利提议的国会议员
...a statistical model that fully adjusts the census's raw figures.
全面调整这项普查的原始数据的统计模型
...a new strategic arms reduction agreement.
新的战略武器削减协议
The 1950s look is all the rage at the moment.
目前,20世纪50年代的装扮正流行。
My nervousness made me deliver the vital points of my address without sufficient punch...
我太紧张,没能有效地传达我演说的要点。
...the ruthless and brutal suppression of rebellion.
对谋反无情、残酷的镇压
The caravan was raked with bullets...
车队遭到了子弹扫射。
Fraud squad officers raided the firm's offices.
反欺诈小组的工作人员突击搜查了这家公司的办公室。
They both love outdoor pursuits...
他们俩都喜欢户外活动。
She radiates happiness and health...
她看起来幸福而健康。
The government said the moves were purely defensive.
政府说这些举措纯粹是出于防御目的。
The company said it was recalling one of its drugs...
这个公司说正在召回他们生产的一种药。
Cameroon have also qualified after beating Sierra Leone.
喀麦隆队击败塞拉利昂队之后也成功晋级。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游