查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
芝加哥和西北铁路公司用英语怎么说?
芝加哥和西北铁路公司
...The Chicago and Northwestern Railroad.
相关词汇
the
Chicago
and
Northwestern
railroad
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Chicago
n. 芝加哥(美国城市名);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Northwestern
adj. (在)西北的,向西北的,来自西北的,(常N-)西北部的;
railroad
n. 铁路,铁道,铁路公司,铁路部门;v. 迫使…仓促行事,强迫…做,轻率判处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pick up a quart of milk or a loaf of bread.
拿1夸脱牛奶或一条面包。
They will be concerned to do the right thing — to dress properly, for instance.
他们需要注意行为是否恰当——比如说,穿着得体。
...the various walks which radiate from the Heritage Centre...
从遗产中心向四周延伸出的许许多多步行道
...'Foreign Policy', a quarterly journal published in Paris.
《外交政策》——一本在巴黎出版的季刊
When we tried to protest that Mo was beaten up they didn't believe us...
我们试图申明莫遭到了毒打,他们却不相信我们。
...railroad tracks that led to nowhere...
向远方延伸的铁轨
Claire wished she'd primed Sarah beforehand...
克莱尔真希望她事先指点过萨拉。
On board were enough provisions for two weeks.
船上有足够两周吃的食物。
The unions called a two-hour strike in protest at the railway authority's announcement.
各工会号召罢工两小时,以对铁路当局所发通告表示抗议。
Efforts to reform the Interior Ministry have not yet proceeded very far.
对内政部进行改革的尝试还没有取得很大进展。
Hurricane Andrew may be slowly losing its punch, but its winds are still around 100 miles an hour.
飓风安德鲁的风力可能会逐渐减弱,但风速仍在每小时100英里左右。
And where do you propose building such a huge thing?
那么你打算在哪里建这么一个庞然大物呢?
Japan's recession has prompted consumers to cut back on buying cars...
日本经济的不景气使得消费者在购买车辆上减少了开支。
Maybe I'm just coming into my prime now...
也许我现在正要步入事业辉煌期。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物