查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该市的港务局用英语怎么说?
该市的港务局
...the city's port authority.
相关词汇
the
port
authority
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
port
n. 港口,(事情的)意义,(计算机与其他设备的)接口,(船、飞机等的)左舷;vt. 举枪,持枪,左转舵;vi. 转向左舷;adj. 左舷的,左侧的;vt.& vi. 转舵(向左),把(舵)转向左边;adv. 向左舷,向左;
例句
The boat calls at the main
port
to load its regular cargo of bananas.
船停靠这个主要港口以装载其常规货物——香蕉。
authority
n. 权威,权力,学术权威,[复数]当权者;
例句
Popular acceptance of
authority
had been an early aim of the Nationalists.
国家主义者的一个早期目标是推动民众对权威的接受。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Mr Smith is maintaining a dignified silence.
史密斯先生庄重地保持着沉默。
She says she will resist a single European currency being imposed...
她说她会反对在欧洲推行单一货币。
There was social intercourse between the old and the young.
老年人与年轻人之间有社会交往。
They were an odd couple.
他们是奇怪的一对。
He died five or six years ago I'm sad to say.
很遗憾,他在五六年前去世了。
The noon sun was fierce...
正午的阳光火辣辣的。
Cartons of Chinese food were arrayed on a large oak table.
在一张宽大的橡树桌上摆放着一盒盒中式食品。
Mr Lin is associate director of the Institute...
林先生是研究所的副所长。
My master ordered me not to deliver the message except in private...
我的主人命令我务必私下里传递消息。
...the last tattered remnants of a defeated army.
最后的残兵败将
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
hot
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
一本正经
合伙经营
潜在的危险
严刻
偏远地区
固执的人
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
实利主义
关心社会的
花哨而无价值的
依推测的估计
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
使增至最大限度
地形测量学
近亲交配
城市周围的
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
最新汉译英
tanned
sense
righting
beginning
delivery
easier
prick
pluck
groutnick
plucking
nick
wattle
writhe
suggested
lichen
lichens
quarter-deck
return
sprightly
azole
discussion
pastes
ll
remember
immunodeficiency
ominous
Bristol
carragheen
homicide
最新汉译英
不耐煮沸的
不能比较的
轻跳着奔跑
置于岛上
从隐蔽处
实利主义
指甲花叶
停止反抗
基督学
包退换商品
椭圆对称法
用出租车运送
轻微的斜视
基督之敌的
土地保有权
簧风琴
宣誓口供
巧妙逃避地
芥子油甙
基督教世界
女子同性恋者
苛责者
平庸人
操劳过度的
花式骑术训练
液体喷雾
烛煤
自吹自擂的人
酣醉
圆形图案
亲人
沉入
天花板的镶板
邓恩
磺王铜杀菌剂
丙酮酸盐
发洪水
丁酸盐
泥灰土
布立吞人
温热装置
年轻
人机对话
贩卖
煎剂
漂亮的东西或人
肾上腺的
不可分配的
逃学的