查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
地中海港口城市马赛用英语怎么说?
地中海港口城市马赛
...the Mediterranean port of Marseilles.
相关词汇
the
Mediterranean
port
of
Marseilles
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Mediterranean
adj. 地中海的,地中海地区的,地中海居民的;
port
n. 港口,(事情的)意义,(计算机与其他设备的)接口,(船、飞机等的)左舷;vt. 举枪,持枪,左转舵;vi. 转向左舷;adj. 左舷的,左侧的;vt.& vi. 转舵(向左),把(舵)转向左边;adv. 向左舷,向左;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Marseilles
n. 提花马赛布;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We both kept pinching ourselves to prove that it wasn't all a dream.
我们两个都一直在掐自己,证明这不是在做梦。
Stress is widely perceived as contributing to coronary heart disease...
压力被广泛认为是导致冠心病的一个因素。
A consortium plans to build a natural-gas pipeline from Russia to supply eastern Germany.
一家财团计划建造一条从俄罗斯向德国东部输送天然气的管道。
...glass pop bottles.
装汽水的玻璃瓶
Each morning he shaved and polished his shoes...
他每天早晨都刮脸、擦鞋。
Consumers are spending less and traders are feeling the pinch.
消费者支出在减少,商人感觉手头拮据。
...photographic equipment...
摄影器材
A spotlight pierced the darkness...
聚光灯穿透了黑暗。
He sets about creating an environment that just doesn't permit experiment, it encourages it...
他着手营造一种不仅可以进行试验而且鼓励进行试验的环境。
The Pound plunged to a new low on the foreign exchange markets yesterday...
昨天在外汇市场上英镑骤跌至新低。
Nell was plucking a harp.
内尔在弹奏竖琴。
The government's political and economic reforms threaten to plunge the country into chaos...
政府的政治和经济改革可能会使国家陷入混乱局面。
The military requested 6,000 pints of blood from the American Red Cross.
军方请求美国红十字会支援6,000品脱的血液。
You don't hear a peep from her once she's gone to bed.
她一睡觉,就不会发出一点儿动静。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途