查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肥皂粉、洗涤剂和擦亮剂用英语怎么说?
肥皂粉、洗涤剂和擦亮剂
...soap powders, detergents, and polishes.
相关词汇
soap
powders
detergents
and
polishes
soap
n. 肥皂,肥皂剧,[化]皂,脂肪酸盐;vt. 抹肥皂,用肥皂擦洗,<俚>拍…的马屁,吹捧(某人);vi. 用肥皂擦洗;
例句
...a
soap
substitute such as an aqueous cream, available from chemists.
药店出售的水质乳液之类的香皂替代品
powders
n. 粉,粉末( powder的名词复数 ),粉状物质;
例句
Methods: About 10 - 15 mim before the examination, 654 - 2 10 mg im, then take 160 - 200 % BaSO 4 50 ml and certain aerogenic
powders
orally.
方法病人检查前10~15分钟肌注654-210mg, 然后口服160~200%硫酸钡50ml, 适量产气粉.
detergents
n. 洗涤剂( detergent的名词复数 );
例句
...harsher
detergents
that can leave hair brittle.
会让发质变脆弱的刺激性较强的洗发水
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
polishes
v. (使)光滑,擦亮( polish的第三人称单数 ),修正,文饰,(涂蜡等)打光滑;
例句
Cleans and
polishes
Glassware , China ware , hollowware and flatware.
清洁并擦亮所有器皿.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rates of interest for this type of borrowing can be high...
这种类型的借款利率可能会很高。
He insisted that the conflict would continue until conditions were met for a ceasefire...
他坚持认为除非满足停火条件,否则冲突会继续下去。
...a whole range of crimes and delinquencies.
各种违法犯罪行为
The train was trapped underground by a fire...
列车被大火困在地下。
His cheeky chappy image is reinforced by the spiky hair and the wide grin.
他那直立的头发和咧着嘴的笑容使他更像个厚脸皮的家伙。
Linda remained on the telephone to the police for three hours...
琳达在电话里和警察谈了 3 个小时。
She is a quiet girl really...
她算得上是个蛮安静的女孩。
The bank marks the check 'certified'...
银行在支票上标有“保付”的字样。
...flakes of paint...
剥落的油漆碎片
He was a vulgar old man, but he never swore in front of a woman...
他是个粗鲁的老头,但他从来不在女人面前说脏话。
热门汉译英
treated
he
of
Together
assigned
skipper
drake
Smiles
relics
coalitionist
sulfuret
wider
non-acceptance
algorithm
dynamics
stereotyped
perplexed
presses
substituting
unoccupied
debarrass
grittiest
unisonous
mundane
product
waded
sequenced
fun
dashes
热门汉译英
嗓子哑的
倒流的
一次
传输
持异议
默认的
坡陡的
没礼貌
义务等的
厌恶的
短小
蛇皮管的
每星期二
阴私
旋角羚
公有的
非放射性
拟人的
印本
发展中的
阿利苯多
传播
历来的
纠缠
精心地
环烷酮
均匀
糜烂
燧石似的
率领
鉴别性的
泡沫玻璃
软熟
不方便的
物质的化学组成
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
顶住
栽培
木筏
挡路
最新汉译英
reformation
analogical
controlling
example
drake
Faraway
lollipop
algorithm
microchronometer
daphniphylline
dynamics
unappeasable
dotconvention
anatomization
unassertive
dicebox
reconcilable
simulative
unresisting
souris
buttocking
dismutation
Weighting
evillest
parlance
enlightens
eclipsing
Trailing
regulatable
最新汉译英
急促地动
滥用才能
学生成绩
土壤杆菌
尤指容器
通信工具
离子间的
长篇故事
米克尔森
有翼肢的
天门冬素
落基山脉
临时契约
钻孔装埋
有波纹的
肺气量计
流行中的
称颂上帝
一对牲口
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
格罗托斯
单侧抽搐
日趋没落
无例外地
有双廊的
叮当响的
异种抗原
未缓和的
客栈老板
高山草旬
感到自豪
心血管的
自然反应
地质罗盘
嗅觉缺失
不含酒精
免疫避孕
亲英分子
败坏风化
熟练技术