查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他有妻子,还有一个情妇。用英语怎么说?
他有妻子,还有一个情妇。
He has a wife and a mistress.
相关词汇
he
has
wife
and
mistress
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mistress
n. 主妇,女主人,霸主,女统治者,情妇,<英>女教师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The administration is throwing its full weight behind the UN plan.
该政府正鼎力支持这项联合国计划。
It is whispered that he intended to resign...
据传他打算辞职。
...a piece of technical wizardry.
一桩技术奇迹
Child welfare services are well established and comprehensive...
儿童福利机构发展成熟,体系完善。
The Minister says the idea is worthy of consideration...
部长说这个想法值得考虑。
...legislation aimed at clipping the president's political wings.
旨在从政治上限制总统的立法
I had a whale of a time in Birmingham.
我在伯明翰度过了一段非常快乐的时光。
They thought the feminist label was too worthy.
他们觉得女权主义者这个称谓太抬举她们了。
Have the party on a Saturday, when you can get your partner and other willing adults to help...
把聚会安排在周六,这样你就可以找自己的搭档和其他愿意帮把手的成年人来帮忙了。
The motives that attract people to work within a social service are variable.
吸引人们到社会福利部门工作的动机各不相同。
He was deeply wounded by the treachery of close aides...
他被亲密助手的背叛深深地伤害了。
He kept the weight from his left leg.
他一直不让左腿受力。
We could have stolen the original from the warehouse without you being any the wiser.
我们本可以把原作从库房里偷出来而完全不让你知晓。
Although he had had no formal engineering training he was a natural and willing pupil.
虽然他没有接受过正规工科训练,但却是个天生好学的学生。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如