查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He has a wife and a mistress.是什么意思?
He has a wife and a mistress.
他有妻子,还有一个情妇。
相关词汇
he
has
wife
and
mistress
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mistress
n. 主妇,女主人,霸主,女统治者,情妇,<英>女教师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The relief was indescribable. It was freedom after years of slavery. A great weight lifted from me.
如释重负的感觉是难以言喻的。这是受多年奴役之后的自由。我卸下了一个重担。
I led a very confined life in my village so I suppose that I wanted to spread my wings.
我在村里生活很封闭,所以我想出去闯荡一番。
...a rise in the minimum wage.
最低工资的提高
Most of the private land in the park wasn't zoned or protected in any way.
公园中的大多数私人土地并未进行任何专门规划或保护。
She saw the occasional glimmer of a moth's wings.
她看见蛾子的翅膀偶尔会泛光。
Clients are entertained within private dining rooms...
在私人餐室内款待客户。
The area has been declared a disaster zone.
这个地区已经被宣布为灾难地带。
...a party released from 12 years in the wilderness...
摆脱了12年在野状态的政党
You're talking over a thousand pounds minimum for one course.
你说的可是一门课程收费至少1,000英镑。
...the miracle of the Virgin Birth.
童贞女生子的神迹
...gadgets which detect electrical wires, pipes and timbers in walls.
探测墙内电线、管道和木材的小装置
Western officials say the problem is minor, and should be quickly overcome.
西方官员称这个问题并不严重,应该很快就会解决。
You're a wise old man: tell me what to do.
您是位睿智的长者:告诉我该怎么办。
The fumes made them woozy.
烟熏得他们头晕。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步