查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
藏匿证据绝非明智之举。用英语怎么说?
藏匿证据绝非明智之举。
It's never wise to withhold evidence...
相关词汇
never
wise
to
withhold
evidence
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
wise
adj. 聪明的,有智慧的,博学的,博识的,明白的,像智者的;vt. 使知道,使懂得,教导,指点;vi. 了解,知道;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
withhold
vt. 扣留,拒绝给予,抑制(某事物),制止,阻挡;vi. 忍住,克制;
evidence
n. 证词,证据,迹象,明显;vt. 使明显,显示,表明,证实;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thousands of citizens are already voting with their feet, and leaving the country...
成千上万的公民正准备离开这个国家,以这一举动表示反对。
There is widespread support for the new proposals...
新提议获得了广泛的支持。
Unchallenged wisdoms flow swiftly among the middle classes.
未受质疑的普遍理念在中产阶级中迅速传播开来。
This reduced the weight of the load...
这减轻了负荷的重量。
Fabrics with a close weave are ideal for painting.
编织紧密的布最适合作画。
She sat on Rossi's knee as he whispered in her ear...
她坐在罗西的膝盖上,听他低声耳语。
It seems many people would vote for the government, at a general election, if there was a new leader...
如果有一个新领导人的话,大选时似乎许多人都会投票支持政府。
I attack politicians with the one weapon they don't have, a sense of humor.
我运用一种政客不具备的武器攻击他们,那就是幽默感。
He was the head of a charity for the welfare of children.
他是一个儿童福利慈善机构的负责人。
A few moments later they were airborne and winging their way south...
过了一会儿,他们已然搭上飞机赶往南方了。
...legislation aimed at clipping the president's political wings.
旨在从政治上限制总统的立法
Child welfare services are well established and comprehensive...
儿童福利机构发展成熟,体系完善。
Attention is drawn to a special voluntary course in Commercial French...
一门特别的商务法语选修课引起了大家的关注。
He aims to follow Columbus's voyage to the West Indies.
他打算重走哥伦布到达西印度群岛的航行路线。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫