查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
查理?噢,他是个不可多得的好帮手,非常喜欢孩子。用英语怎么说?
查理?噢,他是个不可多得的好帮手,非常喜欢孩子。
Charlie? Oh, he's a treasure, loves children.
相关词汇
charlie
oh
treasure
loves
children
charlie
n. <口>蠢人;
例句
...the heroic and daring
Charlie
Pierce...
英勇无畏的查利·皮尔斯
oh
int. (表示恐惧、惊讶、疑虑等)噢,啊,哎呀,冠于人名前,起呼语作用;
例句
'I've got a terrible cold.' — 'Have you?
Oh
dear. Anyway, so you're not going to go away this weekend?'
“我得了重感冒。”——“是吗?哦,天啊。对了,那你这个周末就不走了吧?”
treasure
n. 金银财宝,宝藏,珍宝,不可多得的人才;vt. 重视,珍惜,珍视,储存;
例句
Avid Bob Dylan fans
treasure
bootlegged recordings.
鲍勃·迪伦的疯狂歌迷们对他的盗版唱片视若珍宝。
loves
v. 爱,热爱( love的第三人称单数 ),喜爱,喜好,喜欢;
例句
He
loves
animals and he knows all about them...
他热爱动物并且对它们了如指掌。
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Representatives of the other branches adopted a decidedly different view...
其他分部的代表持截然不同的观点。
Those things that can be assessed by external tests are being given unduly high status...
那些可以通过外部测试来评估的东西被过于重视了。
A lady always sits quietly with her hands in her lap.
淑女端坐时总是双手放在膝上,不发一言。
Why not wipe the slate clean and start all over again?
为什么不洗心革面、从头来过呢?
George ignored his partner's infidelities...
乔治对伴侣的不忠行为视而不见。
Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance...
塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。
After three days, the strikers' demands were met almost without reservation.
3天以后,罢工人员的要求几乎全部得到了满足。
...an increased salary or time off in lieu.
加薪或代之以休假
Others retort that strong central power is a dangerous thing in Russia.
其他人反驳说强大的中央集权在俄罗斯是很危险的。
It was standard practice for untrained clerks to advise in serious cases such as murder...
让未经过训练的书记员在诸如谋杀等重大案件中提供建议是普遍的做法。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
blacked
much
deterioration
the
wisdom
yells
bitter
dirtied
centres
tore
enjoyed
growing
smashed
uninjured
mergers
dash
risked
accustoming
coacher
account
热门汉译英
懒惰的
数目
主任
冰柜
胃石症
高视阔步地走
女赞助人
自然的事情
切成薄片
优柔寡断的
金属钱币
代价
寻事
齿弓
轻风
象棋中的车
电影艺术
认识到
卡斯特布里奇
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
造成损害的事物
因病而奉命退役
煤块
创造
通同
留下
畅所欲言的
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
落叶松
善于理财的女子
宝石藻
使厌恶
拾贝壳
微加
宝马
蘸
两点钟
最新汉译英
and
hieroglyphical
attackers
enchanted
persisting
filter
affable
comprehensibility
magnetoplasmadynamics
dimercaptothiodiazole
Catholic
enjoyed
sec
maximizes
rarer
Archaeoceti
Cunninghame
Deliverable
Mansonoides
Gerardiidae
Marsupialia
Richborough
Elateroidea
Shakespeare
Hagiographa
Lumenbronze
Maysvillian
LetterFiles
Integrating
最新汉译英
分散在不同范围的
使某人受某人喜欢
流体弹性动力学
核消耗
内腔式
私通的
嘉奖状
二元酚
小角舌
应变量
色等的
杰克尔
聚焦的
丛林战
或注册
无虹膜
包囊病
舌检查
化妆棉
拉撒路
呈黑色
珊瑚色
象牙色
漏斗胸
尺烛光
吊胃口
有专利权的药品
或分歧
吕纳尔
配钥匙
如色拉
勘探员
突变的
醉了的
皱胃炎
装筒夹或夹头
电解分解作用
政客或政党的
关键性的
无用输入
宏观世界
意外障碍
短途旅行
聚左旋糖
逐步灌输
受信托的
醚化作用
被撕开的
成锥形的