查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
讨论的主题是政治联合。用英语怎么说?
讨论的主题是政治联合。
The main topic for discussion is political union...
相关词汇
the
main
topic
for
discussion
is
political
union
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
topic
n. 主题,话题,论题,标题,细目;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
discussion
n. 讨论,谈论,详述,论述;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
union
n. 同盟,联盟,协会,工会,联合,团结;adj. 工会的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He became Jamaica's first Olympic gold medallist when he won the 400m title in 1948...
他 1948 年赢得 400 米冠军,成为牙买加第一位奥运会金牌得主。
There was a theory that he wanted to marry her...
有人认为他想娶她。
The men came in a tight group.
那些男人密密匝匝地来了。
The cousins tolerated each other, but did not really get on well together.
这对表亲互相容忍,但是相处得并不真正融洽。
Does the new housing stick out like a sore thumb or blend into its surroundings?...
这个新住宅区是显得有点扎眼,还是和环境融为一体?
His striped tie was loosened at his throat.
他的条纹领带松松地挂在脖子上。
Keeping your muscles strong and in tone helps you to avoid back problems.
保持肌肉强健有力有助于避免背部疾病。
Each brick also varies slightly in tone, texture and size...
每块砖在色调、质地与大小上也都略有不同。
It was on the tip of Mahoney's tongue to say the boss was out...
马奥尼想说老板出去了,话到嘴边却没说出口。
Pirandello titled his play 'Six Characters in Search of an Author'...
皮兰德娄把他的戏剧命名为《六个寻找作者的剧中人》。
I cannot tell you what pain I feel when I see how much my mother is under my father's thumb...
看见我母亲完完全全受我父亲的控制,我心里别提有多难受。
Princess Alexandra was to inherit the title of Duchess of Fife…
亚历山德拉公主将会继承法夫女公爵的爵位。
We slogged through the mud of an early spring thaw.
我们在初春解冻时节的泥泞中艰难行进。
Do you really think it's customary to tip the waiters?...
你真的认为给侍者小费是约定俗成的吗?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为