查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他戴着玳瑁粗框大眼镜。用英语怎么说?
他戴着玳瑁粗框大眼镜。
He wears huge spectacles with thick tortoiseshell frames.
相关词汇
he
wears
huge
spectacles
with
thick
tortoiseshell
frames
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wears
v. 穿着( wear的第三人称单数 ),磨成,使疲乏,同意;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
spectacles
n. 眼镜,眼镜( spectacle的名词复数 ),壮观,壮观的场面或景象,可笑的事物;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
thick
adj. 浓的,茂密的,厚的,粗大的,稠密的,不透明的;adv. 密集地,不清晰地,〈口〉太过分,频频地,时常;n. 最厚的部分,最活跃或最激烈的部分,〈口〉笨蛋,〈俚〉可可粉;
tortoiseshell
n. 龟甲,龟板,玳瑁壳,(毛色为黄褐黑白相间的)家猫;
frames
n. 框架( frame的名词复数 ),眼镜框,组织,边框;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A school dental service exists in theory, but in practice, there are few dentists to work in them.
照理说,学校也有牙医诊所,可实际上,里面的牙医寥寥无几。
...the theme from Dr Zhivago...
电影《日瓦戈医生》的主题曲
My skin feels tight and lacking in moisture...
我的皮肤感觉紧巴巴的,缺少水分。
He said army officers had threatened to destroy the town...
他说陆军军官们曾威胁要摧毁那座小镇。
The newcomers directly threaten the livelihood of the established workers...
新来的工人直接威胁到老工人的饭碗。
...their ever-growing thirst for cash.
他们对于金钱越来越强烈的渴求
I can't understand why we're trying to ram Shakespeare down their throats.
我搞不懂我们为什么硬要他们学习莎士比亚的作品。
The Government cannot expect graduates to twiddle their thumbs on the dole.
政府不愿意看到毕业生领着救济金却什么也不干。
As she stared at him she felt her throat go dry.
她盯着他看的时候,感觉自己的喉咙发干。
…tips for busy managers…
给繁忙的经理们的忠告
'Could you tell me your official job title?' — 'It's Data Processing Manager.'
“能告诉我您的正式职务名称吗?”——“数据处理部经理。”
She wanted to ask if he had news of Keith, but the words stuck in her throat.
她想问他有没有基思的消息,可是难以启齿。
His striped tie was loosened at his throat.
他的条纹领带松松地挂在脖子上。
…a torch-lit march for peace.
要求和平的火炬示威游行
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥