查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他打了个呵欠,伸了伸懒腰。用英语怎么说?
他打了个呵欠,伸了伸懒腰。
He yawned and stretched...
相关词汇
he
yawned
and
stretched
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
yawned
v. 打呵欠( yawn的过去式和过去分词 ),张开,裂开;
例句
He
yawned
and stretched...
他打了个呵欠,伸了伸懒腰。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
stretched
v. 伸展,拉紧( stretch的过去式和过去分词 ),延伸,拉长,损伤;
例句
She
stretched
her arms out...
她张开双臂。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...a slapdash student...
粗心大意的学生
It had been wet overnight, and a morning mist lay on the field.
前一天晚上下了雨,田野上笼着一层晨雾。
Security matters are treated with the utmost seriousness...
安全问题的处理极其严肃。
I think you'd agree he's a very respected columnist...
我想你得承认他是个备受尊敬的专栏作家。
Mr Stone said inmates who had given evidence were trying to 'fit him up'...
斯通先生说那些提供证据的同狱犯人是在试图“诬陷他”。
It was completely refurbished in 1987, with the addition of a picnic site.
它在1987年经过了彻底翻修,加盖了一个野餐点。
Adults need to live their own lives and that's difficult with children.
大人需要过他们自己的生活,但有了孩子就很难做到了。
The police say seven people were arrested for minor offences.
警方称有7人因轻罪被捕。
...hormones that have a narcotic effect on the immune system.
对免疫系统有麻醉作用的激素
The inquiry team is also following up possible leads after receiving 400 calls from the public.
在接到民众400个热线电话后,调查组亦在对可能的线索进行追踪。
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输