查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
飞往格拉斯哥的英国航空公司的航班用英语怎么说?
飞往格拉斯哥的英国航空公司的航班
...the BA shuttle to Glasgow.
相关词汇
the
BA
shuttle
to
Glasgow
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
BA
n. 波黑;
shuttle
n. (织机的)梭子,航天飞机,(缝纫机的)滑梭,短程穿梭运行的飞机(或火车,汽车);vt.& vi. 穿梭般来回移动;vt. 以短程往复方式运送(货物等);vi. 以短程往复式运
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Glasgow
n. 格拉斯哥(英国);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you have long curly hair, don't shave it off.
如果你有一头卷曲的长发,不要剪掉。
Museums have now been shamed out of selling the treasures from their collections.
博物馆现在已经深感羞愧,不再变卖他们收藏的珍宝了。
He is very sharp, a quick thinker and swift with repartee...
他非常机敏,反应很快,并且能说会道。
I fervently hope he recognizes and understands the burden that's on his shoulders.
我热诚地希望他能认识到并懂得自己肩负的重任。
The work will be completed very shortly...
这项工作很快就会完成。
Vincent French is a real estate broker at the sharp end of a tough and exacting business...
文森特·弗伦奇在房地产这个艰难行业做了最吃苦受累的不动产经纪人。
In the hot sun the rain-washed herbs smelled sharp and spicy and sweet all at once.
烈日下,被雨水冲刷过的香草闻起来既冲又香气扑鼻。
Shake the rugs well and hang them for a few hours before replacing on the floor...
把地毯好好抖抖,挂起来晾上几小时再铺到地板上。
The streets were now in one fierce sheet of flame...
街道上现在是一片火海。
...bubble baths, soaps and shampoos.
泡泡浴、肥皂和香波
They did not have enough money to adopt a child. It was such a shame.
他们没有足够的钱去收养一个孩子,真让人惋惜。
'Don't contradict your mother,' was Charles's sharp reprimand...
“不要和你妈妈顶嘴,”查尔斯严厉地斥责道。
We will need you and the chairman standing shoulder to shoulder on basic positions.
我们需要你和主席在一些基本立场上共同进退。
Two Americans will share this year's Nobel Prize for Medicine...
两名美国人将共同摘得今年的诺贝尔医学奖。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为