查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为非法移民提供庇护的人们用英语怎么说?
为非法移民提供庇护的人们
...people sheltering illegal immigrants.
相关词汇
people
sheltering
illegal
immigrants
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
例句
Most
people
have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
sheltering
vt. 掩蔽(shelter的现在分词形式);
例句
...a man
sheltering
in a doorway...
藏在门口的一名男子
illegal
adj. 不合法的,违法的,违反规则的;n. 非法移民,非法劳工,间谍;
例句
It's
illegal
to get into a formal agreement with investors that they'll buy in the aftermarket.
与投资者达成正式协议、允许他们在后市上买入的做法是非法的。
immigrants
n. 移民( immigrant的名词复数 );
例句
Large numbers of
immigrants
flooded into the area...
大量移民涌入这个地区。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was dull and slightly drizzly as we left.
我们离开时天阴沉沉地飘着小雨。
Her intellect is famed far and wide...
她的非凡才智闻名遐迩。
We have a taste of the white wine he's brought.
我们尝了尝他带来的白葡萄酒。
It is probably the most polluted body of water in the world.
这很可能是世界上受污染最严重的一片水域。
We had the devil's own job to persuade him to take part.
我们说服他参加可费了一番周折。
The two men had not reached agreement on any issues...
两人还未就任何议题达成协议。
Graham was right to condemn his players for lack of ability, attitude and application.
格雷厄姆指责队员们技艺不佳、态度不端正而且不够努力,他说得没错。
He whisked her across the dance floor...
他带着她飞快地穿过舞池。
Teachers warn today that Latin, Greek and other classics will be squeezed out of school timetables.
老师们今天发出警告说,拉丁语、古希腊语和其他古典文学将被挤出学校的课程表。
Frank Deford is a special correspondent for Newsweek magazine.
弗兰克·德福特是《新闻周刊》杂志的特派记者。
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
threat
line
ll
costa
analytical
lesson
pro
a
Folding
radio
overcast
sitting
encouraging
alphabet
dictionary
encourages
folklore
yesterday
red
essence
please
they
will
热门汉译英
思想或行动等的
马具
很小的
欺骗性
抹
某人负责的
盐渍的
阿拉伯国家沿海的
复习功课
萌芽
防风夹克
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
存档
磁生物学
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
咝咝地冒油
配子学
从来没有
蜿蜒移动
做宣传
生密枝
学生的
授予
专题论文
提供住宿
泄露秘密
起作用
强国
高山上的
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
扬声器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
惡性
焦心
省却
仿大理石花纹
最新汉译英
Rawicz
y
Ravitch
Lavidge
Anchio
Futch
Perch
fistle
responding
precinct
Arno
untidying
agape
susurrus
hornlessness
mulley
hummel
fissle
southerner
southerlies
acerous
azone
Lutheranism
Suffolk
souther
lutherism
Luther
Uther
Sisum
最新汉译英
蒙太奇
奇通铝合金
拉维奇
奇妙地
布兰奇
赛克罗奇
显出惊奇
奇奥
富尔奇
飞落
本奇
奇丽
奇数的
离奇
马尔科维奇
离奇古怪的
奇形怪状的东西
奇静脉造影照片
富奇
奇品
离奇地
奇形怪状地
奇人
佩奇
奇形怪状的装饰
行状
奇事
好奇地查看
奇迹
好奇
异景
奇幻之旅
好奇心
奇观
奇幻
去芒器
守
坚守
失守
横断面
攻下
攻
卢瑟
瑟福
裁缝师
尤瑟
引决自裁
裁短
哥伦比尔裁