查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
超市连锁店已经稍稍降价。用英语怎么说?
超市连锁店已经稍稍降价。
Supermarket chains have shaved prices.
相关词汇
supermarket
chains
have
shaved
Prices
supermarket
n. 超级市场,自动售货商店;
例句
Fresh salmon is a bargain at the
supermarket
this week.
这周超市的新鲜鲑鱼特价销售。
chains
n. 链( chain的名词复数 ),连串,连锁店或旅馆,一系列的事物;
例句
He had to break right now the
chains
of habit that bound him to the present.
他必须现在就打破把他束缚在当前境况的习惯。
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
shaved
adj. 剃过的;v. (用剃刀)刮(胡须等),为(某人)剃毛发( shave的过去式和过去分词 ),刨(木头等),削,<口>掠过;
例句
He
shaved
himself with a disposable razor.
他用一次性刀片刮脸。
Prices
n. 价格,价钱( price的名词复数 ),代价,行市;
例句
The arts should be available to more people at
prices
they can afford...
艺术品应该以人们能够承受的价格面向更多的人出售。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was impressed by that, you have to take your hat off to the guy.
我对此印象深刻,你不得不钦佩那个家伙。
Tens of thousands more suffered terrible injuries in the world's worst industrial disaster...
还有成千上万的人在那场全世界最严重的工业灾难中受了重伤。
Not one single bit of work has been started towards the repair of this road.
这条路的修缮工作一丁点儿都还没开始。
The islands were seized by the Soviet army in the dying days of the second world war...
这些岛屿是在二战末期被苏联军队占领的。
It's the other end of the High Street. We'll take the car, shall we?...
它在大街的那头,我们乘车去,好吗?
...we were still basking in the glory of our Championship win.
我们依然沉浸在夺得锦标赛冠军的荣耀中。
Everyone has a few little idiosyncrasies...
每个人都有点小嗜好。
Hot baths are my favourite luxury...
泡个热水澡是我的最大乐事。
I would say it's almost time to hold him to that promise...
我认为已经差不多是时候让他兑现那个承诺了。
Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest...
鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的