查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
泡泡浴、肥皂和香波用英语怎么说?
泡泡浴、肥皂和香波
...bubble baths, soaps and shampoos.
相关词汇
bubble
baths
soaps
and
shampoos
bubble
n. 泡,水泡,冒泡,起泡,泡影,妄想,(欲表达的)一点感情;vt.& vi. 起泡,使冒气泡;vi. 使冒泡,发出冒泡的声音,洋溢着(某种感情),滔滔不绝地讲,兴奋,欢闹;
baths
n. 公共澡堂,公共游泳池,沐浴,洗澡,沐浴( bath的名词复数 ),浴器,(旧时的)公共浴室,洗澡水;
soaps
n. 肥皂( soap的名词复数 ),[化学]皂,脂肪酸盐,肥皂剧,肥皂剧的特性;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shampoos
n. 洗发剂( shampoo的名词复数 ),洗发香波,洗头,(洗地毯、家具罩套、汽车等的)洗涤剂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was very open in his attitudes about sex...
他对待性的态度非常开放。
The entire film revolves around drugs, sex and violence...
整个影片围绕着毒品、性和暴力展开。
If a young woman did not have a dowry, she went into domestic service.
如果一个年轻女子没有嫁妆,她就要做家政服务赚钱。
He wheeled the trolley down the corridor and disappeared with it into the service lift.
他推着小推车走过走廊,之后进了员工专用电梯不见了。
No amount of reasoning could shake him out of his conviction...
再怎样跟他讲道理都不能让他放弃自己认准的事。
They did not have enough money to adopt a child. It was such a shame.
他们没有足够的钱去收养一个孩子,真让人惋惜。
That is, after all, the primary reason we live — to be of service to others.
别忘了,那是我们活着的主要原因——帮助他人。
As far as we're concerned, the matter is settled...
我们这边已经安排妥当了。
Like any other public servants, police must respond to public demand...
和其他所有公务员一样,警察必须服务于公众的需求。
They settled with Colin at the end of the evening.
晚上聚会结束的时候他们和科林结清了账。
...a series of explosions.
一连串的爆炸事件
It was without a shadow of a doubt the best we've played.
毫无疑问这是我们表现最出彩的一次。
Cuts in funding have meant that equipment has been kept in service long after it should have been replaced...
资金的削减意味着早该换掉的设备一直在长期运转。
Refugees settling in Britain suffer from a number of problems...
在英国定居的难民面临很多问题。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表