查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他身上有某种东西让人不寒而栗。用英语怎么说?
他身上有某种东西让人不寒而栗。
There's something very scary about him...
相关词汇
something
very
scary
about
him
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
scary
adj. 使人惊慌的,胆小的,容易受惊的,可怕的,吓人的;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The army claims the rebels are on the ropes.
军队声称叛军支撑不了多久了。
...superb roots reggae by the likes of Little Roy and Wailing Souls.
像小罗伊、“哭泣灵魂”等这一类音乐人表演的极棒的老根雷盖乐
For goodness sake, why didn't you ring me?...
天哪,为什么你不给我打电话?
He was scarred for life during a pub fight...
在一次酒吧斗殴中,他留下了永久性的伤疤。
The runaway car careered into a bench, hitting an elderly couple...
那辆失控的车猛冲到一条长椅上,撞伤了一对老夫妇。
Linda knew that for both their sakes she must take drastic action.
琳达知道,为了他俩,她必须断然行事。
I shall get myself a little boat and sail her around the world...
我要给自己买一条小船,驾着它环游世界。
Neither the timber frame nor metal chassis were protected against rot.
木构架和金属底盘都没有采取防腐措施。
I salute him for the leadership role that he is taking...
我对他发挥的领导作用表示赞扬。
Franklin made his mother an intricately detailed scale model of the house.
富兰克林为他的母亲制作了一个复杂精细的房屋模型。
...the closure of rural schools.
农村学校的关闭
In 1981, five members of a climbing party died while scaling Mount Hood.
1981 年,一支登山队的5名队员在攀登胡德峰时遇难。
...the hazards of contaminated water and poor sanitation.
水污染和恶劣卫生环境的危害
You're scaring me...
你吓着我了。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的