查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对不起,我失态了。用英语怎么说?
对不起,我失态了。
I'm sorry I made such a scene.
相关词汇
sorry
made
such
scene
sorry
adj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
scene
n. 场面,现场,(戏剧的)一场,景色,风景,事件;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I think prison is going to be a scary thing for Harry...
我觉得蹲监狱对于哈里会是件很可怕的事。
She felt a small glow of satisfaction...
她有了一丝满足感。
If we give her enough rope, she will hang herself.
如果我们让她为所欲为,她一定会栽大跟头的。
If you can't get any satisfaction, complain to the park owner.
如果你得不到任何赔偿,向园区所有者投诉。
The Kruzenshtern is expected to sail for Boston this week.
“克鲁森施滕”号预计将于本星期启航前往波士顿。
...an invitation to a royal garden party.
参加皇家游园会的邀请
There were emotional scenes as the refugees enjoyed their first breath of freedom...
当难民们呼吸到第一口自由的空气时,有许多感人至深的场面。
...a cool salty sea breeze.
凉爽且带着一丝咸味的徐徐海风
...the most direct route to the town centre...
到市中心最直接的路线
...when he first burst onto the national political scene at age 28.
当他在 28 岁刚刚闯入国家政坛时
I don't actually mind being sampled as long as people give credit where it's due.
只要人们在适当处标明出处,我其实并不在乎自己的音乐被人节录。
Earlier this year, everything was coming up roses for them. Their 'Going Blank Again' album was selling well, and their British tour was a virtual sell-out.
今年年初,他们一切都很顺利。专辑《再次一片空白》十分畅销,英国巡演的票也几乎销售一空。
If we don't unload it soon, the grain will start rotting in the silos...
如果我们不立刻把粮食卸下来,它们就会在筒仓里开始腐烂。
The vineyards were falling into ruin...
这些葡萄园日渐没落。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的