查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们品尝了一系列不同品牌的瓶装水。用英语怎么说?
我们品尝了一系列不同品牌的瓶装水。
We sampled a selection of different bottled waters.
相关词汇
we
sampled
selection
of
different
bottled
waters
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
sampled
[计][修]抽[采,取]样;
selection
n. 选择,被选中者,可供选择的事物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
bottled
adj. 瓶装的;
waters
n. 海域,领海,水域,不明朗局面;v. 给…水喝( water的第三人称单数 ),在…浇水,往(酒里)掺水,流经;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Within Germany, the city of Berlin lay in ruins.
在德国,柏林市已经满目疮痍。
They just rolled about on the floor punching each other like schoolboys...
他们像小学生一样,在地板上滚来滚去,互相挥着拳头揍对方。
...a teenage runaway.
离家出走的十几岁的孩子
Shakespearean women's roles were originally written to be played by men.
莎士比亚笔下的女性角色在创作之初是打算由男性来扮演的。
...the most direct route to the town centre...
到市中心最直接的路线
The new Turkish republic he helped to build emerged from the ruins of a great empire...
他帮助建立起的新土耳其共和国是从一个伟大帝国的废墟上发展起来的。
The royals have always been patrons of charities pulling in large donations.
王室成员一向热心慈善事业,捐资数目巨大。
If we don't unload it soon, the grain will start rotting in the silos...
如果我们不立刻把粮食卸下来,它们就会在筒仓里开始腐烂。
...superb roots reggae by the likes of Little Roy and Wailing Souls.
像小罗伊、“哭泣灵魂”等这一类音乐人表演的极棒的老根雷盖乐
...an invitation to a royal garden party.
参加皇家游园会的邀请
I am just thankful that we have a roof over our heads.
我们有地方住我就很感激了。
We got to the root of the problem...
我们找到了问题的根源。
Let's assume for the sake of argument that we manage to build a satisfactory database...
为了便于讨论,不妨假定我们成功地建立了一个令人满意的数据库。
One dead child was found in the ruins almost two hours after the explosion...
爆炸发生将近两个小时以后,在废墟中发现了一个已经死亡的小孩。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算