查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们品尝了一系列不同品牌的瓶装水。用英语怎么说?
我们品尝了一系列不同品牌的瓶装水。
We sampled a selection of different bottled waters.
相关词汇
we
sampled
selection
of
different
bottled
waters
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
sampled
[计][修]抽[采,取]样;
selection
n. 选择,被选中者,可供选择的事物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
bottled
adj. 瓶装的;
waters
n. 海域,领海,水域,不明朗局面;v. 给…水喝( water的第三人称单数 ),在…浇水,往(酒里)掺水,流经;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
While his relations with his mother were reasonably satisfactory, having her living under the same roof was a totally different matter!
虽然他和母亲的关系还算不错,但和她住在一起就完全是另外一回事了。
The narrative pulls you along like a runaway train.
这个故事就像一辆失控的高速列车,读起来惊险刺激。
He took off his sweater, rolled it into a pillow and lay down on the grass...
他脱下毛衣,将它卷成一个枕头,然后在草地上躺了下来。
One dead child was found in the ruins almost two hours after the explosion...
爆炸发生将近两个小时以后,在废墟中发现了一个已经死亡的小孩。
I salute him for the leadership role that he is taking...
我对他发挥的领导作用表示赞扬。
Researchers are trying to get at the same information through an indirect route...
研究人员正试图通过间接的途径获得相同的信息。
...a teenage runaway.
离家出走的十几岁的孩子
...the Japanese royal couple, Emperor Akihito and Empress Michiko.
明仁天皇和美智子皇后这对日本皇室夫妇
She clicked her tongue against the roof of her mouth.
她用舌头顶着上腭发出啧啧声。
I made a name for myself and I was on a roll, I couldn't see anything going wrong.
我靠自己的能力成名了,接二连三地获得成功,我觉得一切似乎一帆风顺。
This country was once proud of its education system. Now it seems to be in ruins.
这个国家曾一度为其教育体系感到自豪。但现在它似乎已经千疮百孔了。
He said the unity of the country was sacred.
他说国家的统一神圣不可侵犯。
The trawler had sailed from the port of Zeebrugge...
拖网渔船已经驶离了泽布吕赫港。
We got to the root of the problem...
我们找到了问题的根源。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为