查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
盖伊提剧院正在重新上演约翰·B. 基恩的喜剧《来自克莱尔的人》。用英语怎么说?
盖伊提剧院正在重新上演约翰·B. 基恩的喜剧《来自克莱尔的人》。
The Gaiety is reviving John B. Kean's comedy 'The Man from Clare'.
相关词汇
the
gaiety
is
reviving
John
comedy
man
from
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gaiety
n. 快乐,高兴,作乐,花哨;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
reviving
v. 恢复( revive的现在分词 ),苏醒,使再生效,回忆起;
John
n. 茅房,厕所;
comedy
n. 喜剧,喜剧性,喜剧体裁,有趣的事情;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is about time tour operators respected the law and their own code of conduct.
旅行社是时候该遵守法律和行业规范了。
Some of the commercially produced venison resembles beef in flavour...
有些商业化养殖的鹿肉味道和牛肉很相似。
At least three bullets were removed from his wounds...
从他的伤口至少取出了3颗子弹。
Graduate status is the minimum requirement for entry to the teaching profession...
研究生学历是从事教学工作的最低要求。
65 percent of the 1987 budget went for nuclear weapons research and production.
1987年65%的预算经费被用于核武器的研究和生产。
Five children were pulled from the smoke-filled house in heroic rescues by fire crews.
在消防人员英勇的营救行动中,有5个孩子从浓烟弥漫的房子里被救出。
The relaxation of travel restrictions means they are free to travel and work.
旅游限制的放松意味着他们可以自由地出行和工作。
A hospital administrator has resigned over claims he lied to get the job...
一位医院的管理人员辞职了,因为有人指责他为了得到这份工作而撒了谎。
I repeat that medicine is on the brink of a revolution...
我要再次强调,医学面临着变革。
Carrington held a position of responsibility within the government.
卡林顿在政府机构身居要职。
The chances of his surviving are pretty remote.
他生还的机会非常渺茫。
She had an irritating habit of repeating everything I said to her...
她有个惹人讨厌的习惯,我跟她说的每一件事她都告诉别人。
She had decided that as a doctor she had a responsibility to her fellow creatures.
她已经决定,作为医生,她应该对自己的同胞负责。
Most of her fears had been removed.
她的恐惧基本上消除了。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆