查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们对这条新闻反应强烈。用英语怎么说?
他们对这条新闻反应强烈。
They reacted violently to the news...
相关词汇
they
reacted
violently
to
the
news
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
reacted
v. 起反应( react的过去式和过去分词 ),反对,(对食物等)有不良反应,物质起化学反应;
violently
adv. 激烈地,暴力地,狂暴地,极度地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Traditionally, the Brahmins, or the priestly class, are set at the top of the social pyramid.
传统上,婆罗门,或称僧侣阶级,处于社会金字塔的顶端。
Water industry chiefs were rapped yesterday for failing their customers...
昨天,水利行业的头头们因为怠慢客户而受到批评。
...a college of quality...
优秀的学院
When the client was murdered, his wife took the rap, but did she really do it?
当那名客户被谋杀后,他妻子背上了黑锅,然而真是她杀的吗?
It reminds me of my days on the rifle range preparing for duty in Vietnam.
它使我想起了在靶场练习射击准备去越南服役的日子。
Today we are going to rap about relationships.
今天我们要聊聊关系的问题。
If I don't send a picture, he will smell a rat...
如果我不寄出照片,他将有所察觉。
'Even the President's staunchest supporters have some issues where they simply must break ranks,' says Senator Lott...
“即使是总统最忠实的拥护者在某些事情上也会不听指令,”参议员洛特说。
On a plate in front of him was piled a pyramid of flat white biscuits.
在他面前的盘子上有一摞摆成金字塔形状的白色薄饼。
You can decide whether there is hope in working for mutual happiness, or if you should call it quits.
你可以决定是否有希望为双方共同的幸福努力,或者就此一刀两断。
More than 1,500 police and troops are ranged against them.
1,500多名警察和士兵列队与他们对峙。
Sybil quizzed her about life as a working girl.
西比尔询问了她当女工的生活。
Calls cost 36p per minute cheap rate and 48p at all other times.
优惠时段的话费是每分钟36便士,其他时段是48便士。
They were accused of encouraging children to rat on their parents.
他们被指控唆使儿童告发自己的父母。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物