查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加维在孤独和穷困中死去。用英语怎么说?
加维在孤独和穷困中死去。
Garvey died in loneliness and poverty.
相关词汇
Garvey
died
in
loneliness
and
poverty
Garvey
n. 加维驳船(美国新泽西州沿海的一种小船);
died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ),死时处于(某种状态)或具有(某种身份);adj. 死亡的,消逝的;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
loneliness
n. 孤独,寂寞;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
poverty
n. 贫穷,缺乏,不足,贫瘠,不毛,低劣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The whole atmosphere has really been poisoned.
整个气氛已全然遭到破坏。
...the organisation's future policy towards South Africa.
该组织未来对南非的政策
He began studying politics and medieval history.
他开始学习政治学和中世纪史。
Poison from the weaver fish causes paralysis, swelling, and nausea...
龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。
If I was your wife I would poison your coffee.
如果我是你老婆,我会在你的咖啡里下毒。
I'd try to get away and he'd pin me down, saying he would kill me...
我曾试图逃脱,可他把我摁倒在地,并说会杀了我。
This play is very political.
这部戏政治味太浓。
...lying awake half the night tormented by poisonous suspicions.
醒着躺了半宿,为卑劣的猜疑所折磨
You need to understand how office politics influence the working environment.
你需要了解办公室权术是如何影响工作氛围的。
I'm as positive as I can be about it...
我对它有绝对的把握。
Use pins to keep the braid in place as you work.
工作时,用别针把辫子固定住。
...settlements of wooden houses, set on piles along the shore.
建在沿岸桩柱上的木制房屋居住区
Security forces have uncovered a plot to overthrow the government...
安全部队揭露了一起推翻政府的阴谋。
All other political parties there have been completely banned...
那里其他所有政党已被彻底取缔。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽