查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加维在孤独和穷困中死去。用英语怎么说?
加维在孤独和穷困中死去。
Garvey died in loneliness and poverty.
相关词汇
Garvey
died
in
loneliness
and
poverty
Garvey
n. 加维驳船(美国新泽西州沿海的一种小船);
died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ),死时处于(某种状态)或具有(某种身份);adj. 死亡的,消逝的;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
loneliness
n. 孤独,寂寞;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
poverty
n. 贫穷,缺乏,不足,贫瘠,不毛,低劣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...individuals who are deemed to possess the qualities of sense, loyalty and discretion...
被认为具备了理性、忠诚和判断力的人
Some bowls were made of pottery and wood.
一些碗是用陶土和木头制成的。
...Britain's imperial possessions.
大英帝国的属地
There's been a positive response to the UN Secretary-General's recent peace efforts.
联合国秘书长近期为和平所作出的努力得到了积极的回应。
His voice was pitched high, the words muffled by his crying...
他的声音很高,嘴里的话因哭泣而含混不清。
Everyone was supposed to dance with the bride and pin money on her dress...
每个人都要和新娘跳舞,并把钱别在她的衣服上。
A steady stream of California traffic clogs the air with pollutants.
加利福尼亚川流不息的车流使空气中充斥着污染物。
He was a painter and poet.
他既是画家又是诗人。
The level of pollution in the river was falling.
这条河中的污染物水平在下降。
...lying awake half the night tormented by poisonous suspicions.
醒着躺了半宿,为卑劣的猜疑所折磨
The military were plotting a coup...
军方正在策划一场政变。
...trucks piled with luggage.
塞满成堆行李的卡车
The Democrats are pinning their hopes on the next election.
民主党人把希望寄托在下次选举上。
We plot about eight points on the graph.
我们在图表上绘制出大约8个点的曲线。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于