查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
施瓦茨科普夫与众不同的行文风格用英语怎么说?
施瓦茨科普夫与众不同的行文风格
...Schwarzkopf's distinctive turn of phrase.
相关词汇
distinctive
turn
of
phrase
distinctive
adj. 有特色的,与众不同的,区别的,鉴别性的,独特,特异;
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
phrase
n. <语>短语,成语,说法,乐句;vt. 叙述,措词;vt.& vi. 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was exacting work and required all his patience.
工作很艰巨,需要他有极大的耐心。
...two peace campaigners accused of causing damage to an F1-11 nuclear bomber...
被控破坏一架F1-11核轰炸机的两名和平运动者
...an unpublished PhD thesis.
未发表的博士论文
From the day you arrive at my house, you need not spend a single penny...
从你到我家那天起,你就一个子儿也不用花。
Gardiner has pursued relentlessly high standards in performing classical music...
加德纳一直不懈地追求古典音乐演奏的高水准。
...pasting labels on bottles...
把商标贴在瓶子上
No reference to their existence appears in any literature of the period.
这一时期的文学作品中都没有提及他们的存在。
I have my story down pat...
我对自己想好的说法已烂熟于心。
...the little vegetable patch in her backyard.
她家后院中的一小块菜地
Carpet tiles are perfect for kitchens because they're easy to take up and wash...
方块地毯非常适用于厨房,因为其便于揭起来清洗。
He is such a personality — he is so funny.
他很有个性魅力——非常风趣。
...a peaceful Georgian house in the heart of Dorset...
多塞特腹地一幢宁静的乔治王朝风格的房子
The players deserve a pat on the back...
球员们值得表扬。
...the first UN contingent assigned to help keep the peace in Cambodia...
派往柬埔寨协助维持治安的第一批联合国分遣队
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖