查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
施瓦茨科普夫与众不同的行文风格用英语怎么说?
施瓦茨科普夫与众不同的行文风格
...Schwarzkopf's distinctive turn of phrase.
相关词汇
distinctive
turn
of
phrase
distinctive
adj. 有特色的,与众不同的,区别的,鉴别性的,独特,特异;
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
phrase
n. <语>短语,成语,说法,乐句;vt. 叙述,措词;vt.& vi. 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His marriage was going through a bad patch...
他的婚姻当时麻烦不断。
...a patent lie.
赤裸裸的谎言
We thought it was time they were brought down a peg or two...
我们认为是时候煞煞他们的嚣张气焰了。
...paste emeralds.
铅玻璃翡翠
...a packet of peanuts...
一包花生
'Don't you worry about any of this,' she said patting me on the knee...
“这个你什么都不用担心,”她轻拍着我的膝盖说。
Social Security refused to pay her more than £17 per week...
社会保障部门拒绝每周向她支付17英镑以上的钱。
He had sought to obtain payment of a sum which he had claimed was owed to him.
他声称别人欠他一笔钱,他在想方设法讨要回来。
I felt it politic to keep my peace and play the part of the attentive listener.
我觉得保持沉默、做一名专心的听众比较明智。
She sat down in the kitchen and began peeling potatoes.
她坐在厨房里,开始削土豆皮。
It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
不可能仅通过说某个词或短语就能把人催眠。
Through sheer force of personality Hugh Trenchard had got his way...
休·特伦查德完全凭着个人魅力就能随心所欲。
Gardiner has pursued relentlessly high standards in performing classical music...
加德纳一直不懈地追求古典音乐演奏的高水准。
All of a sudden she seemed to want to make peace and patch up our quarrel.
突然她似乎想要和好,结束我们之间的争吵。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定