查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那些动物看起来气定神闲,怡然自得。用英语怎么说?
那些动物看起来气定神闲,怡然自得。
The animals look peaceful and happy.
相关词汇
the
animals
look
peaceful
and
happy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
look
vt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,寻找,看起来好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,样子;int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
peaceful
adj. 和平的,爱好和平的,安静的,平静的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
happy
adj. 幸福的,快乐的,巧妙的,〈口〉有点醉意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...trying to fix the flat tire by putting a patch on it.
想打上一块补丁修好漏气的轮胎
They fell 41,000 ft. before opening their parachutes...
他们下降了41,000英尺后才拉开伞。
...a patent lie.
赤裸裸的谎言
...a lovely little stream that you can paddle in.
能够在其中戏水的美丽的小溪
The farmers staged a noisy but peaceful protest outside the headquarters of the organization...
农场主在该组织总部外进行了喧闹而和平的抗议。
Johnson thought he had the board of directors in the palm of his hand...
约翰逊以为自己完全掌控了董事会。
They went around painting rude slogans on cars...
他们到处在汽车上涂写粗鲁的标语。
The landlady patted her hair nervously...
女房东焦虑地轻抚着她的头发。
She painted her fingernails bright red.
她把指甲涂成了亮红色。
I have to know exactly why it is I'm doing a particular job.
我必须明确知道我为什么要做特定的一项工作。
The Koran describes paradise as a place containing a garden of delight...
《古兰经》将天国描述成一个乐园。
Particular emphasis will be placed on oral language training.
将会特别强调口语训练。
Supplies were parachuted into the mountains.
补给物资被空投到山区。
The Peace of Ryswick was signed in September 1697.
《里斯维克和约》签订于1697年9月。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步