查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些孩子只是很少的一部分。用英语怎么说?
这些孩子只是很少的一部分。
These children are only a small minority.
相关词汇
these
children
are
only
small
minority
these
adj. 这些的;pron. 这些;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
minority
n. 少数,少数民族,未成年;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Regulars return year after year...
老主顾每年都会再来。
He announced big tax increases for the next two financial years...
他宣布在接下来的两个财年里将大幅提高税收。
I didn't want her to jump to the conclusion that the divorce was in any way her fault...
我不想让她草率地断定离婚完全是她的错。
Their houses were workplaces as well as dwellings...
他们的房子不仅是住所,还是工作场地。
...his years as Director of the Manchester City Art Gallery.
他担任曼彻斯特城市艺术馆馆长的那些年
The wonder is that Olivier was not seriously hurt.
奥利维尔伤得不重,真是奇迹。
No wonder my brother wasn't feeling well...
难怪我兄弟感觉不舒服了。
They mean to share the business between them, after you yourself are gone, Sir...
先生,他们两个打算等您本人离开后瓜分这个企业。
I was expressing some amazement and wonder at her good fortune...
我对她的好运既惊奇又感叹。
At the worst he would be there by the following night.
最不济他会在第二天晚上之前到那儿。
The twins didn't have to repeat their second year at school.
这对双胞胎不需要重读二年级。
This was their mother at her worst. Her voice was strident, she was ready to be angry at anyone.
这是他们的母亲情绪最坏之时,她说话咄咄逼人,随时会对任何人发火。
Nothing will happen for a few years yet...
几年内还不会有什么事发生。
Push for all you're worth!
使足劲推!
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途