查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你究竟去哪里了?用英语怎么说?
你究竟去哪里了?
Wherever have you been?
相关词汇
wherever
have
you
been
wherever
adv. (究竟)在哪儿;conj. 无论什么地方,各处,处处;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the village school.
乡村学校
He was a victim of racial prejudice...
他是种族歧视的受害者。
Hospital staff were outside to welcome him, waving flags and applauding...
医院的工作人员都在外面一边挥动旗子一边鼓掌欢迎他。
He wheeled his bike into the alley at the side of the house...
他把自行车推进了房子旁的小巷中。
...a cup of weak tea...
一杯淡茶
His weak voice was almost inaudible...
他的声音微弱,几乎听不见。
It was cold and dark when I woke at 6.30...
我6点半醒来时,天又冷又黑。
Jessica caught sight of Lois and waved to her...
杰茜卡看到了洛伊丝,就冲她挥手致意。
He married Miss Vancouver in 1963, or whenever it was.
他好像在1963年还是什么时候娶了当时的温哥华小姐。
The packets are measured to reduce waste...
包裹的大小经过测量以减少浪费。
...matters of war and peace...
战争与和平的问题
...a large, well-upholstered armchair which showed signs of wear.
有磨损痕迹、配垫考究的大扶手椅
Leshka waved him away with a show of irritation...
廖什克恼火地挥手让他离开。
...the current wave of violence.
目前的暴力浪潮
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院