查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我一直很讨厌红头发。用英语怎么说?
我一直很讨厌红头发。
I had always had a thing about red hair...
相关词汇
had
always
thing
about
red
hair
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mary Ann tore the edge off her napkin...
玛丽·安撕掉了餐巾的边儿。
They all seemed to be enjoying themselves...
他们好像玩得都很开心。
In both republics, centre-right parties swept to power.
两个共和国的中右派政党都轻而易举地夺取了政权。
Anyone who has tasted this life wants it to carry on for as long as possible.
任何过过这种日子的人都希望它持续得越久越好。
They're armed with sub-machine-guns or machine-pistols or whatever you call those things...
他们持有轻机枪或者冲锋枪,还是什么玩意儿的。
This thing's virtually useless...
这玩意儿简直一点用也没有。
I was swept off my feet. I had always dreamed of being an officer's wife.
我被迷得神魂颠倒,一直梦想着成为官太太。
...the terms of the Helsinki agreement...
《赫尔辛基协议》的条款
...a sweet little baby girl...
漂亮的小女孩
He did a terrific amount of fundraising...
他做了大量的筹款工作。
Her eyes filled with tears...
她双眼噙满泪水。
Our goods compete in terms of product quality, reliability and above all variety...
我们的产品在质量、可靠性,尤其是品种方面颇具竞争力。
Before proceeding any further, cut off a small bit of the meat and taste it.
在进行下一步之前,先切一小块肉尝尝。
Offenders will be liable to a seven-year prison term.
违犯者可判处 7 年监禁。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送