查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他统治了8个月的时间。用英语怎么说?
他统治了8个月的时间。
He ruled for eight months.
相关词汇
he
ruled
for
eight
months
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
ruled
adj. (纸张)有平行线条的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
eight
num. 八,八个,第八;n. 八,八人(或物)一组,八人划船队;adj. 八个的;
months
n. 月( month的名词复数 ),一个月的时间,复数months: 数月,很长时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A train rocketed by, shaking the walls of the row houses...
一辆火车疾驰而过,排屋的墙都摇晃起来。
Fresh food is so scarce that prices have rocketed...
新鲜食物非常匮乏,导致价格猛涨。
It is a rule of English that adjectives generally precede the noun they modify.
形容词一般放在所修饰名词的前面是英语中的一条规律。
The judge said that whether Miss Bergman wishes to admit it or not, the responsibility rests with her. ...
法官说不管伯格曼小姐愿不愿意承认,这件事的责任都在她。
He described her book as absolute rubbish.
他说她的书一文不值。
...chairs set in a rough circle in the middle of the room.
房间中央大致围成一圈的椅子
...the country's rich deposits of the metal, lithium.
这个国家丰富的锂金属矿藏
...the latest scandal to rock the monarchy...
震惊了整个王国的最新丑闻
We had dinner in the hotel's restaurant.
我们在这家宾馆的餐厅吃了晚饭。
Fish is a rich source of protein.
鱼肉富含蛋白质。
She looked at him over the rim of her glass.
她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
He will never again be allowed inside a British boxing ring.
他被永久禁止踏入英国拳击赛场。
I am not prepared to let this matter rest...
我不准备就此罢休。
Regular trips back to her adopted motherland have resulted in her first book, Tiger Balm.
经常返回她移居的国家让她写出了她的第一本书《万金油》。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为