查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
澳大利亚拥有丰富多样的文化。用英语怎么说?
澳大利亚拥有丰富多样的文化。
Australia has a rich cultural mix.
相关词汇
Australia
has
rich
cultural
mix
Australia
n. [地名][大洋洲]澳大利亚,澳洲,澳元;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
cultural
adj. 文化的,教养的,修习的,耕作的,开垦的,栽培[培养]的;
mix
vt.& vi. 混合,(使)结交,相容,平安相处;n. 混录,食物混合配料,乐曲组合;vt. 调配,配制;vi. 混合录音,混录,混音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was suffering from whiplash injuries received in a car crash.
她在车祸中颈部扭伤。
The White House quickly announced that the policy is under review.
白宫很快宣布该项政策正在审核中。
I don't think you are trying real hard.
我觉得你并没有真正努力尝试。
Those are our hopes; we are starting this clinical trial to investigate whether those hopes will be realised.
那些就是我们的希望;我们正在开展这些临床试验以调查那些希望是否可以实现。
What was really going on?...
到底怎么了?
You're going to be a very rich man...
你将会成为一个非常有钱的人。
The clerk regarded him with benevolent amusement.
这个职员好心而又饶有兴趣地看着他。
The patient has the right to refuse treatment.
病人有权利拒绝接受治疗。
Compensation is available for people who have developed asthma as a direct result of their work...
直接因工作原因患上哮喘的人会获得赔偿。
She came back to give us a progress report on how the project is going...
她回来给我们作了关于项目进程的报告。
His ex-wife reported him to police a few days later...
他的前妻几天后向警方告发了他。
My collection of Victorian literature turned out to be a rich and often hilarious source of information.
我收藏的维多利亚时代的文学作品竟成了一个资源丰富的信息宝库,而且内容常常令人捧腹。
The National Salvation Front has already replied to this series of opposition moves with its own demonstrations.
民族救亡阵线已经组织了示威,以此回击反对派的一系列活动。
Farmers grow rice in the rich soil.
农民们在肥沃的土地上种植稻子。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的