查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个部门正在审度其有关疫苗接种的政策。用英语怎么说?
这个部门正在审度其有关疫苗接种的政策。
The department is reviewing its policy with regard to immunisation.
相关词汇
the
department
is
reviewing
its
policy
with
regard
to
immunisation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
department
n. 部门,部,系,学部,知识范围,车间;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
reviewing
v. 检验( review的现在分词 ),复查,写…的评论文章,复习功课,温习功课;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
regard
vt. 认为,注视,涉及,尊敬;vi. 凝视,留意;n. 凝视,留意,尊敬,问候;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
immunisation
n. 免疫(immunization);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
While some of his peers might quarrel with the title, his credentials remain impressive.
尽管他的一些同龄人也许并不认同这个称号,他的资历仍然令人钦佩不已。
I would quarrel with you on that figure...
在那个数字的问题上,我并不认同你的看法。
Give my regards to your family...
请代我向你家人问好。
The Blairgowrie Highland Games, on the other hand, are the real thing rather than a media event.
另一方面,布莱尔高里高地赛确实是真正的比赛,而不单是媒体盛事。
She was sent for trial yesterday accused of pushing drugs.
她因被控贩毒昨天被送交法院接受审判。
Discrimination by employers on the grounds of race and nationality was illegal.
雇主以种族或国籍为由歧视员工是非法的。
He offered me a second drink which I refused...
他请我再喝一杯,我没有接受。
Prost went quickest.
普罗斯特走得最快。
At one point we quarrelled, over something silly...
我们一度为一件愚蠢的小事吵了起来。
Actually it was quite good really...
事实上那还真的不错呢。
James did not push her into stealing the money...
詹姆斯没有怂恿她去偷钱。
What was really going on?...
到底怎么了?
He regarded drug dealers with loathing...
他对贩毒分子深恶痛绝。
She gripped the hand rail in the lift.
她紧紧抓着电梯里的扶手。
热门汉译英
blacked
said
exasperated
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
DS
Carrier
wash
militarization
cyanmetmyoglobin
embrittling
microcode
Hz
gasps
catavothre
kneeboot
Explained
textiles
Aggravate
roughens
热门汉译英
轻蔑地
使人泄气的事物
两侧的东西
冲积地
陨石的
补充说明
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
土壤杆菌
重复的事物
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
不敏感性
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
微纤维素
咯咯的笑声
慢车停车的
沃尔沃汽车
使晦暗
使变丑
好天气
监察官的
里斯本
使收敛
落水洞
声乐家
监察官
扎在头两侧的
最新汉译英
Removing
der
Gossypium
breakable
hallowmas
letterres
embrittling
embrittles
embrittled
forethigh
embrittle
decubitus
cubitus
republication
meninguria
latallae
hectography
extirpator
preexamination
dentifrice
hectograph
jellygraph
reexamination
chubb
hemapoietic
hemafacient
lypase
cetanol
1730
最新汉译英
斜坡
犰狳科
铁球棒
不矛盾的
吖啶黄
可生食的
阿肯色州
成幼同型
被压制的
磺胺醋酰钠
属于他的
官僚机构
鞍形面的
磺胺醋酰
磺胺嘧啶
镶嵌细工
菜炖牛肉
不充分的
镁基合金
重铀酸盐
食物恐怖
胞浆内的
重新教育
昆布三糖
金黄肌酐
癔病样的
哈利他唑
铁镁质的
腺脂瘤病
道德准则
有阀门的
明暗界限
闩锁钥匙
腹膀胱的
受到腐蚀
露阴癖者
编制文摘
道砟材料
生黑腐病
有凹痕的
集体考虑
白化病者
病情加重
电致发光
乙醇酸盐
薄片状的
穆利内略
感到后悔
逐渐变化