查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿尔加维, 葡萄牙最南部的省份用英语怎么说?
阿尔加维, 葡萄牙最南部的省份
...the Algarve, Portugal's southernmost province.
相关词汇
the
Algarve
southernmost
province
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Algarve
阿尔加维(中世纪的摩尔王国,位于现在的葡萄牙南部。1253年被阿方索三世(1210-1279年)征服);
southernmost
adj. 最南的,极南的;
province
n. 省份,大行政区,范围,职责;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bike soon became his pride and joy.
这辆自行车很快就成了他的骄傲。
The company produced circuitry for communications systems...
该公司为通信系统生产电路。
No doubt his old mother would now swallow her pride and go and live with Gladys.
无疑,他的老母亲如今只能放下身价,去和格拉迪斯住在一起。
The medical community continues to make progress in the fight against cancer...
医学界在抗癌的斗争中不断取得进步。
They pressed the silver knife into the cake.
他们拿银制餐刀切入蛋糕。
I bought a birthday present for my mother...
我给母亲买了一份生日礼物。
In practice, workers do not work to satisfy their needs.
事实上,工人工作并不是为了满足本身的需要。
These methods prevent pregnancy...
这些方法能防止怀孕。
Further treatment will prevent cancer from developing...
进一步的治疗将阻止癌症恶化。
...print journalists.
报刊业记者
He tried to prize the dog's mouth open...
他试图把这条狗的嘴掰开。
A meeting was promised, but the Press was not admitted.
承诺将召开一次会议,但是不允许记者到场。
Mr King seems certain to be pressed for further details...
看来人们一定会竭力要求金先生提供进一步的细节。
A long thin wool coat and a purple headscarf protected her against the wind...
一件薄薄的羊毛长外套和一条紫色的头巾为她挡了风。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的