查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们集思广益,共享信息。用英语怎么说?
我们集思广益,共享信息。
We pooled ideas and information...
相关词汇
we
pooled
ideas
and
information
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
pooled
adj. 合并的;v. 集中…共同使用,共用( pool的过去式和过去分词 );
ideas
总念;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He sweetened the pill by increasing wages, although by slightly less than he raised prices.
他提高了工资以使人们更易接受,尽管涨幅略低于他的价格升幅。
She went pink again as she remembered her mistake.
想起自己的错误,她又脸红了。
They lost the 1977 World Cup final to Australia by a single point...
他们在1977年的世界杯决赛中仅以一分之差输给了澳大利亚队。
We're all going to die at some point...
我们都将在某个时间死去。
She knew that she was an object of pity among her friends.
她知道自己是朋友同情的对象。
Mr. Baker was smiling and to the point...
贝克先生微笑着,说得很中肯。
He pocketed more money from this tournament than in his entire three years as a professional.
他在这次锦标赛上获得的奖金比他整整3年职业生涯的收入都多。
We pooled ideas and information...
我们集思广益,共享信息。
What they lacked in speed those pioneer pilots made up for by flying only a few feet above the ground.
那些飞行员先驱通过离地仅几英尺的低空飞行,弥补了飞行速度的不足。
...a professional trumpet player.
职业小号手
You can go anywhere and still the compass points north or south...
无论走到哪里,罗盘仍然指向北或南。
There was no point in staying any longer.
再留下来就没有意义了。
Dishonest importers would be able to pocket the VAT collected from customers.
不诚实的进口商将会能够把从顾客那里收取的增值税据为己有。
Statements with errors could still be going out, but customers who notify us will not be left out of pocket.
存在错误的结算单仍有可能发送出去,但告知我们的客户将不会遭受损失。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖