查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们集思广益,共享信息。用英语怎么说?
我们集思广益,共享信息。
We pooled ideas and information...
相关词汇
we
pooled
ideas
and
information
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
pooled
adj. 合并的;v. 集中…共同使用,共用( pool的过去式和过去分词 );
ideas
总念;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The pool had dried up and was full of bracken and reeds.
水塘已经干涸,里面都是欧洲蕨和芦苇。
The three leaders had worked out a peace plan...
3位领导人已制订出了一个和平方案。
She knew that she was an object of pity among her friends.
她知道自己是朋友同情的对象。
'Thanks for your call.' — 'My pleasure.'
“谢谢你打来电话。”——“不用谢。”
A man pointed a gun at them and pulled the trigger.
一名男子用手枪指着他们,扣动了扳机。
He took it all to pieces, cleaned it inside and out and put it together again...
他把它全拆了,里外清洁了一下,然后又装了起来。
...a pork pie.
猪肉馅饼
Oh I take your point, John, about that.
噢,约翰,关于那一点,我觉得你说得对。
He survived the earthquake after spending 3 days in an air pocket...
他在气窝里度过了3天,得以从地震中幸存。
Felicity seemed pleased at the suggestion...
费莉西蒂好像对这个建议很满意。
The pity is that it was all completely unnecessary...
遗憾的是这完全没有必要。
It's Saturday, you're down the high street and you've got a few quid burning a hole in your pocket.
周六走在商街上,口袋里有几个钱忍不住想要花掉。
...providing that my brother gets back alive and in one piece from his mission.
如果我哥哥执行任务能够平安归来
...beautiful gardens filled with pools, fountains and rare birds.
处处可见水池、喷泉和珍稀鸟类的美丽花园
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中