查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
观看体育比赛给他以极大的愉悦。用英语怎么说?
观看体育比赛给他以极大的愉悦。
Watching sport gave him great pleasure...
相关词汇
watching
sport
gave
him
great
pleasure
watching
n. 观察,看守,注意,监视;
sport
n. 运动,乐趣,老兄,变种;v. 嬉戏,得意地穿戴,故意显示;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
him
pron. (he的宾格)他;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
pleasure
n. 愉快,娱乐,令人高兴的事;vt. 使高兴,使满意;vi. 觉得高兴,享受,寻欢作乐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Perhaps the most important lesson to be learned is that you simply cannot please everyone...
也许最应吸取的教训就是懂得众口难调。
...men who take as much trouble over personal hygiene as women.
像女人一样不嫌麻烦打理个人卫生的男人
...Professor Alec Jeffreys, who invented and pioneered DNA tests...
发明和倡导DNA检测的亚历克·杰弗里斯教授
We had a knowledgeable guide in the person of George Adams.
我们有一位见识广博的导游乔治·亚当斯。
...her performance as the betrayed Medea...
她所演绎的遭人背叛的美狄亚
What began as a professional relationship became a personal one pretty quickly, despite us coming from very different backgrounds.
尽管我们各自背景不同,但我们还是很快从工作关系发展成了私下的好朋友。
...such a perfect day for picnicking.
适合野餐的好天气
We are always pleased to hear from our customers.
我们不论何时都欢迎顾客来信。
She was a good golfer and tennis player.
她是一名高尔夫球和网球好手。
She used to pick flowers in the Cromwell Road...
她过去常到克伦威尔路采花。
He took it all to pieces, cleaned it inside and out and put it together again...
他把它全拆了,里外清洁了一下,然后又装了起来。
Well, perhaps you'll come and see us at our place?...
嗯,或者你到我们家来见我们如何?
The poor performance has been blamed on the recession and cheaper sports car imports...
业绩不佳的原因被归咎于经济衰退和低价跑车的进口。
You're too old to be given a job. That's a bitter pill to swallow.
你年龄太大了,没人愿意再给工作,这是你不得不接受的现实。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥